Pubblicità

Significato di garage

garage: rifugio per veicoli; luogo di stoccaggio; deposito

Etimologia e Storia di garage

garage(n.)

Nel 1902, il termine deriva dal francese garage, che significa "riparo per un veicolo." In origine, la parola si riferiva più in generale a un "luogo per riporre qualcosa." Proviene dal verbo garer, che significa "riparare" o "riparare le navi," e risale all'antico francese garir, che indicava "prendersi cura di, proteggere; salvare, risparmiare, soccorrere." Le sue radici affondano nel franco *waron, che significa "guardare" o in qualche altra lingua germanica simile (si confronti con l'alto tedesco antico waron, "prendersi cura"). Questo a sua volta deriva dal proto-germanico *war-, che significa "proteggere, sorvegliare," e risale alla radice indoeuropea *wer- (4), che significa "coprire." Il termine garage-sale (sostantivo) è attestato per la prima volta nel 1966.

Influenced no doubt by the success of the recent Club run, and by the fact that more than 100 of its members are automobile owners, the N.Y.A.C. has decided to build a "garage," the French term for an automobile stable, at Travers Island, that will be of novel design, entirely different from any station in the country. [New York Athletic Club Journal, May 1902]
Senza dubbio influenzato dal successo del recente Club run e dal fatto che più di 100 dei suoi membri sono proprietari di automobili, il N.Y.A.C. ha deciso di costruire un "garage," il termine francese per un ricovero di automobili, a Travers Island. Sarà di design innovativo, completamente diverso da qualsiasi stazione esistente nel paese. [New York Athletic Club Journal, maggio 1902]

garage(v.)

1906, derivato da garage (sostantivo). Correlato: Garaged.

Voci correlate

In francese significa "stazione ferroviaria," ed è attestato dal 1840. Deriva da un significato precedente di "porto fluviale, molo" (17° secolo), ed è un sostantivo verbale che proviene da garer, che significa "fornire riparo" o "riparare." In medio francese, il termine era usato anche per indicare "attraccare le navi" (vedi garage (n.)).

La radice protoindoeuropea significa "coprire."

Potrebbe formare tutto o parte di: aperitif; apertive; aperture; barbican; cover; covert; curfew; discover; garage; garment; garnish; garret; garrison; guarantee; guaranty; kerchief; landwehr; operculum; overt; overture; pert; warn; warrant; warrantee; warranty; warren; wat; Wehrmacht; weir.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vatah "recinto," vrnoti "copre, avvolge, chiude;" lituano užveriu, užverti "chiudere, serrarre;" persiano antico *pari-varaka "protettivo;" latino (op)erire "coprire," (ap)erire "aprire, scoprire" (con ap- "via, lontano"); slavo ecclesiastico vora "sigillato, chiuso," vreti "chiudere;" irlandese antico feronn "campo," propriamente "terra recintata;" inglese antico wer "diga, recinzione, recinto," tedesco Wehr "difesa, protezione," gotico warjan "difendere, proteggere."

    Pubblicità

    Tendenze di " garage "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "garage"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of garage

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "garage"
    Pubblicità