広告

awhile」の意味

しばらく; 一時的に

awhile 」の語源

awhile(adv.)

「for a space of time」という表現は、1300年頃に登場しました。これは古英語の ane hwile、「(for)a while」を短縮した形です(詳細は while (n.) を参照)。

awhile 」に関連する単語

while」という言葉は、特に「何かが起こるまでの短い時間」や「特定の条件が続く間」を指します。古英語では hwile といい、これは hwil の対格形で、「時間の間隔」を意味します。この語は、原始ゲルマン語の *hwilo に由来し、さらに遡ると印欧語の *kwi-lo-、つまり「静かに休む」という意味の語根 *kweie- から派生したものと考えられています。もともとは「休息の期間」を意味していましたが、ゲルマン語の中で「時間の期間」を指すように変化しました。

現在では time(名詞)にほぼ取って代わられていますが、いくつかの定型表現(例えば all the while)では今でも使われています。また、「何かをするのにかかる時間」や「時間の費やし方」を表す意味は、worthwhileworth (one's) while といったフレーズに残っています。

接続詞として使われる場合、「同時に」「〜する限り」といった意味を持ち、これは古英語の þa hwile þe(直訳すると「その間に」)に由来します。

whiles」(副詞的な所有格)は13世紀初頭から記録されており、whilst は14世紀後半に登場しました。この形は、amongstamidst と同様に語源とは関係のない語尾が付いたものです。また、while-you-wait(待っている間に提供されるサービス)という表現は1911年から使われています。1384年にウィクリフは、ラテン語の vicissitudowhileness と訳しています。

この語のゲルマン語系の同根語には、古サクソン語の hwil、古フリジア語の hwile、古高ドイツ語の hwila、現代ドイツ語の Weile、ゴート語の hveila などがあります。これらはすべて「時間の間隔」や「その間」を意味し、もともとは「休息」を表していたと考えられています(古ノルド語の hvila「ベッド」、hvild「休息」と比較)。

*kweiə-、または *kwyeə- は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「休む、静かにする」という意味です。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成している可能性があります:acquiesce(黙認する)、acquit(無罪にする)、awhile(しばらくの間)、coy(控えめな)、quiesce(静まる)、quiescent(静止した)、quiet(静かな)、quietism(静寂主義)、quietude(静けさ)、quietus(静寂)、quit(やめる)、quitclaim(放棄証書)、quite(まったく)、quit-rent(地代)、quittance(免除)、requiescat(安らかに眠る)、requiem(鎮魂歌)、requite(報いる)、while(間)、whilom(かつて)。

また、この語根は次のような言葉の源でもあるかもしれません:アヴェスター語の shaitish(喜び)、shaiti-(幸福)、shyata-(幸せ)、古代ペルシャ語の šiyatish(喜び)、ラテン語の quies(休息、静けさ)、古代教会スラヴ語の po-koji(休息)、古ノルド語の hvild(休息)。

    広告

    awhile 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    awhile」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of awhile

    広告
    みんなの検索ランキング
    awhile」の近くにある単語
    広告