広告

diffuse」の意味

広がる; 散布する; 漫然とした

diffuse 」の語源

diffuse(v.)

1520年代では他動詞として「注ぎ出して広げる、流れ出させて広がるようにする」といった意味で使われ、1650年代には自動詞として「広がる、四方に散らばる」といった意味で使われるようになりました。この言葉はラテン語のdiffususdiffundereの過去分詞形)に由来し、「流し出す、流れ去る」という意味です。これはdis-(「離れて、あらゆる方向に」、dis-を参照)と、fundere(「注ぐ」、印欧語の語根*gheu-「注ぐ」の鼻音化した形から)を組み合わせたものです。関連語としてはDiffused(拡散した)、diffusing(拡散している)などがあります。

diffuse

diffuse(adj.)

15世紀初頭には「理解しにくい」という意味で使われていました。また、著者に対しては「冗長で、多くの言葉を使う」という意味でも使われました。この言葉はラテン語の diffusus に由来し、これは diffundere(散らす、注ぎ出す)の過去分詞形です。さらに、このラテン語は dis-(離れて、あらゆる方向に、詳しくは dis- を参照)と fundere(注ぐ、これは印欧語の語根 *gheu-「注ぐ」の鼻音化した形から来ています)から成り立っています。「広く広がったり、散らばったりする」という意味は15世紀後半から使われるようになりました。

diffuse

diffuse 」に関連する単語

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

この語根は「注ぐ」「神聖なものを注ぎ捧げる」といった意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:alchemy(錬金術)、chyle(乳糜)、chyme(糜粥)、confound(混乱させる)、confuse(混同する)、diffuse(拡散させる)、diffusion(拡散)、effuse(流出させる)、effusion(流出)、effusive(感情をあらわにする)、fondant(フォンダン)、fondue(フォンデュ)、font(フォント、特定の書体とサイズの文字の完全なセット)、found(金属を鋳造する)、foundry(鋳造所)、funnel(じょうご)、fuse(溶かす、熱で液体にする)、fusible(融解可能な)、fusion(融解)、futile(無駄な)、futility(無駄)、geyser(間欠泉)、gush(噴出する)、gust(突風)、gut(内臓)、infuse(注入する)、ingot(鋳塊)、parenchyma(実質組織)、perfuse(灌流する)、perfusion(灌流)、profuse(豊富な)、refund(返金する)、refuse(拒否する、無視する)、refuse(廃棄物、ゴミ)、suffuse(充満させる)、suffusion(充満)、transfuse(輸血する)、transfusion(輸血)。

また、この語根は以下の言語にも影響を与えたかもしれません。ギリシャ語のkhein(注ぐ)、khoane(じょうご)、khymos(汁)、ラテン語のfundere(注ぐ、鋳造する、溶かす、過去分詞形fusus)、ゴート語のgiutan(注ぐ)、古英語のgeotan(注ぐ)、古英語のguttas(腸、内臓)、古ノルド語のgeysa(噴出する)、ドイツ語のGosse(溝、排水溝)。

    広告

    diffuse 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    diffuse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of diffuse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告