広告

kaput」の意味

壊れた; 完全に終わった; 無効な

kaput 」の語源

kaput(adj.)

「終わった、使い古された、死んだ」という意味で、1895年に英語で使われるようになったドイツ語の言葉で、ドイツ語のkaputt「破壊された、台無しになった、失われた」(1640年代)から来ており、この意味ではおそらくカードゲームの表現capot machenの誤解によるもので、フランス語のfaire capotの部分的なドイツ語への翻訳であり、「ピケ」という廃れたカードゲームで「(相手から)すべてのトリックを取る」という意味のフレーズでした。

フランス語のフレーズは「ボンネットを作る」という意味であり、おそらく他のプレイヤーにフードをかぶせるという概念ですが、faire capotはフランスの海洋用語で「帆走中に突風で転覆する」という意味もありました。ドイツ語の言葉は第一次世界大戦中に英語で広まりました。

"Kaput" — 英語の「done in」、フランス語の"fichu"に大体対応する俗語。ドイツ軍の勝利の初期には、敵のすべてが"kaput"でした。[F. Britten Austin, "According to Orders," New York, 1919]
"Kaput" — 英語の「done in」、フランス語の「fichu」に大体対応する俗語。ドイツ軍の勝利の初期には、敵のすべてが「kaput」でした。[F. Britten Austin, "According to Orders," New York, 1919]

フランス語のcapotは文字通り「カバー、ボンネット」、または船員や兵士が着用するタイプの大きなマントの名前であり(capoteを参照)、

カードゲームの意味は1690年代にドイツ語で証明されていますが、capotが「破壊された、台無しになった、失われた」という(おそらく)転用された意味で使われたのは1640年代から証明されています [William Jervis Jones, "A Lexicon of French Borrowings in the German Vocabulary (1575-1648)," Berlin, de Gruyter, 1976を参照]。Hoyleや他の英語のゲーム資料では、faire capotは「すべてのトリックを取る」という意味で、異なるフレーズêtre capot、文字通り「ボンネットになる」が時々負けることを表す用語として引用されています。ドイツ語での意味の逆転は、おそらく誰かがすべてのトリックを取ると他のプレイヤーがそれらを失わなければならないために起こったかもしれません。同じ言葉capotが、17世紀中頃にフランス語から英語に入ったときには「capotを得点する、すべてのトリックを取る」という意味で、比喩的な拡張を伴っていました。例として:

"There are others, says a third, that have played with my Lady Lurewell at picquet besides my lord; I have capotted her myself two or three times in an evening." [George Farquhar (1677-1707), "Sir Harry Wildair"]
「ほかにも、私の主人以外にも、レディ・ルアウェルとピケをした者がいると言う第三者がいます。私は彼女を一晩に二、三回capotしました。」[George Farquhar (1677-1707), "Sir Harry Wildair"]

kaput 」に関連する単語

「フード付きの大きなマント」という意味で、1812年にフランス語の capote(女性形)から来ており、17世紀の capot(男性形)の縮小形です。これは cape(マント)に関連しています(詳しくは cape (n.1) を参照)。

32枚のカードを使って行う複雑な2人用ゲームで、1640年代にフランスから伝わりました。名前の由来ははっきりしていませんが、フランス語の piquetpicquet(16世紀)から来ていると言われています。多くのカードゲームの名前と同様、さまざまな空想的で不条理な説が存在します。例えば、pic(「ピック」や「ピッケル」、または「ピケ」)からの縮小形だとか、ゲーム中に使われるとされる faire pic(「ピケを作る」)というフレーズから来ているという説です。このゲームでは、pique(ピケ)とは、相手が得点を取る前に30点を獲得することを意味しました。しかし、16世紀のフランス語では、目標得点が100点であったため、Cent(「セン」)と呼ばれていました。これは典型的な貴族向けの2人用ゲームであり、フランスの非公式な国民的カードゲームでもありましたが、第一次世界大戦後は、よりシンプルで民主的なゲームに押されて衰退しました。kaput(カプート)と比較してください。

原始インド=ヨーロッパ語の語根で「頭」を意味します。

この語根は以下の単語の全体または一部を形成しています:achieve(達成する)、behead(首を切る)、biceps(二頭筋)、cabbage(キャベツ)、cabochon(カボッション)、caddie(キャディ)、cadet(士官候補生)、cap(帽子)、cap-a-pie(頭から足まで)、cape (n.1)(衣服)、cape (n.2)(岬)、capital (adj.)(首都の)、capital (n.3)(柱の頭部)、capitate(頭状の)、capitation(人頭税)、capitulate(降伏する)、capitulation(降伏)、capitulum(頭部)、capo (n.1)(マフィアの家族のリーダー)、capo (n.2)(弦楽器のピッチを変える装置)、caprice(気まぐれ)、capsize(転覆する)、captain(キャプテン)、cattle(家畜)、caudillo(指導者)、chapter(章)、chef(シェフ)、chief(首長)、chieftain(首長)、corporal (n.)(伍長)、decapitate(首を切り落とす)、decapitation(首切り)、forehead(額)、head(頭)、hetman(ヘトマン)、kaput(壊れた)、kerchief(ハンカチ)、mischief(いたずら)、occipital(後頭部の)、precipice(絶壁)、precipitate(促進する)、precipitation(降水)、recapitulate(要約する)、recapitulation(要約)、sinciput(前頭部)、triceps(三頭筋)。

この語根の仮定的な起源/その存在の証拠は、サンスクリット語のkaput-、ラテン語のcaput(頭)、古英語のheafod、ドイツ語のHaupt、ゴート語のhaubiþ(頭)から提供されています。

    広告

    kaput 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    kaput」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of kaput

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告