広告

precipice」の意味

絶壁; 危険な状況; 突然の落下

precipice 」の語源

precipice(n.)

1630年代、「非常に急なまたは垂直な岩の面」を指し、フランス語のprécipiceから、ラテン語のpraecipitium「急な場所」、文字通り「落下や跳躍、頭から落ちること」から、praeceps(属格praecipitis)「急な、頭からの、頭先に」の形で伝わり、prae「前に、前へ」(pre-参照)+ caput「頭」(PIE語根*kaput-「頭」から)。比喩的には、「危険な状況」を1650年代に表現。英語では1590年代に「深いところに落ちる」という動詞としても使われていた。

precipice 」に関連する単語

原始インド=ヨーロッパ語の語根で「頭」を意味します。

この語根は以下の単語の全体または一部を形成しています:achieve(達成する)、behead(首を切る)、biceps(二頭筋)、cabbage(キャベツ)、cabochon(カボッション)、caddie(キャディ)、cadet(士官候補生)、cap(帽子)、cap-a-pie(頭から足まで)、cape (n.1)(衣服)、cape (n.2)(岬)、capital (adj.)(首都の)、capital (n.3)(柱の頭部)、capitate(頭状の)、capitation(人頭税)、capitulate(降伏する)、capitulation(降伏)、capitulum(頭部)、capo (n.1)(マフィアの家族のリーダー)、capo (n.2)(弦楽器のピッチを変える装置)、caprice(気まぐれ)、capsize(転覆する)、captain(キャプテン)、cattle(家畜)、caudillo(指導者)、chapter(章)、chef(シェフ)、chief(首長)、chieftain(首長)、corporal (n.)(伍長)、decapitate(首を切り落とす)、decapitation(首切り)、forehead(額)、head(頭)、hetman(ヘトマン)、kaput(壊れた)、kerchief(ハンカチ)、mischief(いたずら)、occipital(後頭部の)、precipice(絶壁)、precipitate(促進する)、precipitation(降水)、recapitulate(要約する)、recapitulation(要約)、sinciput(前頭部)、triceps(三頭筋)。

この語根の仮定的な起源/その存在の証拠は、サンスクリット語のkaput-、ラテン語のcaput(頭)、古英語のheafod、ドイツ語のHaupt、ゴート語のhaubiþ(頭)から提供されています。

「前に」を意味する語形成要素で、古フランス語のpre-および中世ラテン語のpre-、どちらもラテン語のprae(副詞および前置詞)「時間や場所で前に」に由来し、PIEの*peri-(オスカ語のprai、ウンブリア語のpre、サンスクリット語のpare「それに続いて」、ギリシャ語のparai「at」、ガリア語のare-「at, before」、リトアニア語のprie「at」、古代教会スラヴ語のpri「at」、ゴート語のfaura、古英語のfore「before」にも見られる)から、語根*per- (1)「前へ」の拡張形であり、したがって「超えて、前に、以前に」を意味します。

ラテン語の単語は動詞を形成するのに積極的でした。また、prae-も参照してください。中英語では時折、pro-per-の言葉と混同されました。

    広告

    precipice 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    precipice」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of precipice

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告