광고

painter

화가; 그림을 그리는 예술가; 색칠하는 작업자

painter 어원

painter(n.1)

14세기 초, peintour라는 단어가 "그림을 그리는 예술가"를 의미하게 되었어요. 이 단어는 고대 프랑스어 peintor에서 유래했으며, 이는 다시 라틴어 pictor "화가"에서 비롯된 거죠. 라틴어 pingere (그림을 그리다)와 관련이 있어요 (자세한 내용은 paint (v.)를 참고하세요). "페인트로 표면을 칠하는 작업자"라는 의미는 약 1400년경부터 사용되었어요. 성씨로서 Painter는 13세기 중반부터 나타나지만, 어떤 의미로 사용되었는지는 확실하지 않아요. 관련된 단어로는 Painterly가 있어요.

painter(n.2)

14세기 중반, "배의 옆면에 닻을 고정하는 밧줄이나 쇠사슬"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 아마도 고대 프랑스어 peintor에서 유래되었고, 궁극적으로는 라틴어 pendere "매달다, 매달리게 하다" (인도유럽조어 뿌리 *(s)pen- "당기다, 늘리다, 돌리다"에서)에서 유래한 것으로 보입니다. 이 단어는 일반적으로 "배의 선두에 부착된 밧줄"이라는 의미로 확장되었습니다.

연결된 항목:

13세기 중반, peinten이라는 단어는 "누군가 또는 무언가를 그림으로 표현하다"라는 의미로 사용되었고, 1300년경에는 "무언가 또는 누군가를 그림이나 사진으로 장식하다"라는 뜻으로, 14세기 초에는 "표면에 색이나 얼룩을 입히다; 색이나 색들로 덮다"라는 의미로 발전했습니다. 이는 고대 프랑스어 peintier에서 유래되었으며, 이는 다시 peint (과거 분사형)에서 파생된 peindre "그리다"라는 동사와, 라틴어 pingere "그리다, 그림으로 표현하다, 얼룩을 입히다; 자수 놓다, 문신하다"에서 유래되었습니다. 이 라틴어 단어는 인도유럽조어 뿌리 *peig- "자르다, 절개로 표시하다"의 비음화된 형태에서 파생된 것으로 보입니다.

인도유럽조어에서 라틴어로의 의미 변화는 아마도 "절단 자국으로 장식하다"에서 "장식하다"로, 그리고 "색으로 장식하다"로 발전했을 것입니다. 이는 산스크리트어 pingah "붉은색의," pesalah "장식된, 꾸며진, 사랑스러운"과 비교할 수 있습니다. 고대 슬라브어 pegu "다채로운," 고대 그리스어 poikilos "다채로운," 고대 고지 독일어 fehjan "장식하다," 고대 슬라브어 pisati, 리투아니아어 piešiu, piešti "쓰다" 등에서도 유사한 의미 변화를 찾아볼 수 있습니다. 아마도 "자르다"라는 의미를 가진 단어로는 고대 영어 feol (참고: file (n.2))도 있을 것입니다.

14세기 후반부터는 "사람과 사물을 그림이나 드로잉으로 표현하다, 초상화하다"라는 의미로 사용되었습니다. paint the town (red) "시끌벅적하거나 무질서한 즐거움을 만끽하다"라는 표현은 1883년부터 나타났고, paint (someone or something) black "악하거나 사악하게 묘사하다"는 1590년대부터 사용되었습니다. 형용사 paint-by-numbers "간단한"은 1970년에 입증되었으며, 초보자를 위한 미술 키트 자체는 1953년경부터 존재했습니다.

"그림처럼, 특히 독창적이고 매력적인 특성을 지닌," 1703년, 프랑스어 pittoresque의 패턴을 따라, 이탈리아어 pittoresco에서 차용된 단어로, 문자 그대로 "그림 같은" (1660년대), pittore "화가"에서 유래, 라틴어 pictorem (주격 pictor)에서; painter (명사 1)를 참조. 언어에 대해 (다소 유화적으로) "그래픽, 생생한" 의미로 1734년부터 사용. 명사로는 "그림 같은 것"을 의미하며, 1749년부터 사용. 관련 단어: Picturesquely; picturesqueness.

이 원형은 "끌다, 늘리다, 돌리다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리가 포함되거나 형성된 단어들에는 append, appendix, avoirdupois, compendium, compensate, compensation, counterpoise, depend, dispense, equipoise, expend, expense, expensive, hydroponics, impend, painter (명사 2) "배의 옆에 닻을 고정하는 로프나 체인;" pansy, penchant, pend, pendant, pendentive, pending, pendular, pendulous, pendulum, pension, pensive, penthouse, perpendicular, peso, poise, ponder, ponderous, pound (명사 1) "무게의 단위;" prepend, prepense, preponderate, propensity, recompense, span (명사 1) "두 물체 사이의 거리;" span (명사 2) "두 동물을 함께 몰아가는 것;" spangle, spanner, spend, spider, spin, spindle, spinner, spinster, stipend, suspend, suspension 등이 있어요.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 라틴어 pendere "매달리다, 매달리게 하다," pondus "무게" (아마도 물체의 무게가 줄을 얼마나 늘어지게 하느냐로 측정된다는 개념일 수 있어요), pensare "무게를 재다, 고려하다;" 그리스어 ponos "수고," ponein "노력하다;" 리투아니아어 spendžiu, spęsti "덫을 놓다;" 고대 슬라브어 peti "늘리다, 긴장시키다," pato "족쇄," pina "나는 방적한다;" 고대 영어 spinnan "실을 방적하다," spannan "연결하다, 고정하다; 늘리다, 방적하다;" 아르메니아어 henum "나는 짜다;" 그리스어 patos "옷," 문자 그대로는 "방적된 것;" 리투아니아어 pinu "나는 땋는다, 엮는다," spandau "나는 방적한다;" 중세 웨일스어 cy-ffiniden "거미;" 고대 영어 spinnan "섬유를 실로 길게 하고 비틀다," spiðra "거미," 문자 그대로는 "방적하는 자"라는 의미예요.

    광고

    painter 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    painter 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of painter

    광고
    인기 검색어
    광고