광고

spanner

스패너; 조임 도구; 렌치

spanner 어원

spanner(n.)

1630년대, 휠록 총기의 스프링을 감는 도구로, 독일어 Spanner에서 유래되었으며, spannen "결합하다, 고정하다, 확장하다, 연결하다"에서 유래하고, 이는 프로토 게르만어 *spannan에서, 그리고 인도유럽조어 뿌리 *(s)pen- "잡아당기다, 늘리다, 돌리다" (또한 spin (동사), span (동사)의 출처)의 영향을 받음.

"기계 렌치"라는 의미는 1790년부터; 일반적인 비유적 표현 spanner in the works는 원활한 작동을 방해하는 것을 나타내며 (기계에서 도구가 걸리는 것처럼), 1920년 (Wodehouse)에 기록됨.

연결된 항목:

중세 영어 spannen, 고대 영어 spannan "결합하다, 연결하다, 고정하다, 묶다, 연결하다; 늘리다, 펼치다" (과거형 speonn), 명사 또는 원시 게르만어 *spannan (노르드어 spenna, 고대 프리지아어 spanna, 중세 네덜란드어 spannen, 네덜란드어 spannan "늘리다, 구부리다, 들어올리다, 매다," 고대 고지 독일어 spannan, 독일어 spannen "결합하다, 고정하다, 늘리다, 연결하다"에서 유래), 인도유럽어족 어근 *(s)pen- "당기다, 늘이다, 이리저리 돌리다" (동사 spin 및 두 명사 span에서 유래)에서 유래.

따라서 "잡다, 붙잡다" (14세기 후반, 현재는 멸실된 의미), "펼쳐진 손으로 측정하다" (1550년대). "손으로 둘러싸다"는 1781년; "옆에서 옆으로 또는 끝에서 끝으로 늘리다, 가로막다"는 1630년대에 나타났다. 관련: Spanned; spanning.

중세 영어 spinnen, 고대 영어 spinnan (타동사) "원료 섬유를 실로 풀어내고 꼬다," 강세 동사 (과거형 spann, 과거 분사 spunnen), 프로토 게르만어 *spenwan (고대 노르드어 및 고대 프리지안어 spinna, 덴마크어 spinde, 네덜란드어 spinnen, 고대 고지 독일어 spinnan, 독일어 spinnen, 고딕어 spinnan의 기원), 인도유럽어 공통조사 *(s)pen- "그리다, 늘리다, 돌리다"의 접미형에서 유래.

"섬유 물질에서 실을 만들다; 비틀다, 꿈틀거리다"의 자동사적 의미는 고대 영어 후기에서 발전. 비유적 사용, "회전과 유사한 방식으로 제작하거나 생산하다"는 1550년대에 나타남 (또한 yarn과 비교). 거미에 대한 언급은 14세기 후반부터. 곤충 (누에)에 대한 언급은 1510년대부터.

"빠르게 돌게 하다"의 타동사적 의미는 1610년대부터; "회전하다, 빠르게 돌다"의 자동사적 의미는 1660년대에 기록됨. 자동차에서 spin out하는 것은 1954년에 나타남. 비유적 의미로 "일은 하지만 결과가 없는 것"을 위해 spin one's wheels하는 것은 1960년대부터. "레코드를 재생하다"는 1936년에 입증됨 (Variety).

"사건 발생 후 기자들의 마음에 영향을 미치려 시도하되, 그들이 글을 쓰기 전에"라는 의미는 1984년 미국 대통령 선거 캠페인에서 인기를 끈 것으로 보임; spin doctor와 같이, 1984년 10월 23일부터 선거에 대한 신문 기사에서 두드러진 표현.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele은 자신의 일이 단지 커피를 마시는 것이라고 주장한다. 하지만 다른 이들은 그를 "spin doctor"라고 부르며, 뉴스 이야기에 적절한 "spin"을 영향력 있게 하려는 레이건 캠프의 사람을 의미한다. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]

중세 영어 구문 When adam delf & eue span (여러 가지로 결론을 맺음)에서, "가장 초기의 시절에," span 은 spin의 고대 과거형 (이와 함께 spanne, spane; spunne, sponne)이다; 이들은 그의 파기와 그녀의 실잣기가 전형적인 직업으로 언급됨 (비유 distaff와 비교).

이 원형은 "끌다, 늘리다, 돌리다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리가 포함되거나 형성된 단어들에는 append, appendix, avoirdupois, compendium, compensate, compensation, counterpoise, depend, dispense, equipoise, expend, expense, expensive, hydroponics, impend, painter (명사 2) "배의 옆에 닻을 고정하는 로프나 체인;" pansy, penchant, pend, pendant, pendentive, pending, pendular, pendulous, pendulum, pension, pensive, penthouse, perpendicular, peso, poise, ponder, ponderous, pound (명사 1) "무게의 단위;" prepend, prepense, preponderate, propensity, recompense, span (명사 1) "두 물체 사이의 거리;" span (명사 2) "두 동물을 함께 몰아가는 것;" spangle, spanner, spend, spider, spin, spindle, spinner, spinster, stipend, suspend, suspension 등이 있어요.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 라틴어 pendere "매달리다, 매달리게 하다," pondus "무게" (아마도 물체의 무게가 줄을 얼마나 늘어지게 하느냐로 측정된다는 개념일 수 있어요), pensare "무게를 재다, 고려하다;" 그리스어 ponos "수고," ponein "노력하다;" 리투아니아어 spendžiu, spęsti "덫을 놓다;" 고대 슬라브어 peti "늘리다, 긴장시키다," pato "족쇄," pina "나는 방적한다;" 고대 영어 spinnan "실을 방적하다," spannan "연결하다, 고정하다; 늘리다, 방적하다;" 아르메니아어 henum "나는 짜다;" 그리스어 patos "옷," 문자 그대로는 "방적된 것;" 리투아니아어 pinu "나는 땋는다, 엮는다," spandau "나는 방적한다;" 중세 웨일스어 cy-ffiniden "거미;" 고대 영어 spinnan "섬유를 실로 길게 하고 비틀다," spiðra "거미," 문자 그대로는 "방적하는 자"라는 의미예요.

    광고

    spanner 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    spanner 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spanner

    광고
    인기 검색어
    광고