광고

propensity

경향; 성향; 기호

propensity 어원

propensity(n.)

1560년대에는 "favor하는 경향"이라는 의미로, 1610년대에는 "자연적이거나 습득된 마음의 경향"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 -ty 접미사와 함께 사용된 고어 형용사 propense (1520년대)에서 유래했는데, 이 단어는 "inclined, prone" 즉 "기울어진, 경향이 있는"이라는 의미를 가지고 있었죠. 이 단어는 라틴어 propensus에서 왔으며, 이는 propendere "기울어지다, 앞으로 매달리다, 아래로 매달리다, 무게가 실리다"라는 동사의 과거 분사형이에요. 이 라틴어 동사는 pro (앞으로, 전방으로; pro- 참조)와 pendere (매달리다, 매달리게 하다; 무게가 나가다)에서 유래했는데, 후자는 인도유럽조어 뿌리 *(s)pen- "끌다, 늘리다, 돌리다"와 관련이 있어요.

연결된 항목:

이 원형은 "끌다, 늘리다, 돌리다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리가 포함되거나 형성된 단어들에는 append, appendix, avoirdupois, compendium, compensate, compensation, counterpoise, depend, dispense, equipoise, expend, expense, expensive, hydroponics, impend, painter (명사 2) "배의 옆에 닻을 고정하는 로프나 체인;" pansy, penchant, pend, pendant, pendentive, pending, pendular, pendulous, pendulum, pension, pensive, penthouse, perpendicular, peso, poise, ponder, ponderous, pound (명사 1) "무게의 단위;" prepend, prepense, preponderate, propensity, recompense, span (명사 1) "두 물체 사이의 거리;" span (명사 2) "두 동물을 함께 몰아가는 것;" spangle, spanner, spend, spider, spin, spindle, spinner, spinster, stipend, suspend, suspension 등이 있어요.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 라틴어 pendere "매달리다, 매달리게 하다," pondus "무게" (아마도 물체의 무게가 줄을 얼마나 늘어지게 하느냐로 측정된다는 개념일 수 있어요), pensare "무게를 재다, 고려하다;" 그리스어 ponos "수고," ponein "노력하다;" 리투아니아어 spendžiu, spęsti "덫을 놓다;" 고대 슬라브어 peti "늘리다, 긴장시키다," pato "족쇄," pina "나는 방적한다;" 고대 영어 spinnan "실을 방적하다," spannan "연결하다, 고정하다; 늘리다, 방적하다;" 아르메니아어 henum "나는 짜다;" 그리스어 patos "옷," 문자 그대로는 "방적된 것;" 리투아니아어 pinu "나는 땋는다, 엮는다," spandau "나는 방적한다;" 중세 웨일스어 cy-ffiniden "거미;" 고대 영어 spinnan "섬유를 실로 길게 하고 비틀다," spiðra "거미," 문자 그대로는 "방적하는 자"라는 의미예요.

앞으로, 앞으로, 전면으로 나아가는 것을 의미하는 단어 형성 요소 (예: proclaim, proceed); "미리, 사전 준비로" (prohibit, provide); "돌보는" (procure); "대신하여, 대신에" (proconsul, pronoun); 라틴어 pro (부사, 전치사) "대신하여, 대신에, 이전에, 위해, 교환으로, 바로 그처럼"에서 유래되었으며, 이는 복합어의 첫 요소로도 사용되었고, por-라는 부수적 형태도 있었다.

또한 일부 경우에는 동족 그리스어 pro "이전, 앞, 더 이른"에서 유래되었으며, 이는 그리스어에서도 접두사로 사용되었다 (예: problem). 라틴어와 그리스어 모두는 PIE *pro-에서 유래되었으며 (산스크리트어 pra- "이전, 앞으로, 나아가다"; 고트어 faura "이전", 고대 영어 fore "이전, 위해, ~때문에", fram "앞으로, 부터"; 고대 아일랜드어 roar "충분히"의 출처), 뿌리 *per- (1) "앞으로"의 확장형으로, 따라서 "앞에, 이전에, 향해, 가까이" 등을 의미한다.

현대의 "찬성, 찬성하는" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet 등)의 일반적인 의미는 고전 라틴어에는 없었으며, 19세기 초영어에서 입증되었다.

독일어 기원으로, 기수에서 "열"을 나타내는 접미사로, 고대 영어 -tig에서 유래되었습니다. 이는 ten (참조)에서 파생된 형태로, 10의 배수인 숫자의 끝에 붙어 사용됩니다 (sixty, seventy 등). 고대 색슨어, 네덜란드어 -tig, 고대 프리슬란드어 -tich, 고대 노르드어 -tigr, 고대 고지 독일어 -zug, 현대 독일어 -zig와 같은 어원적 관계를 가지고 있으며, 고딕어 (tigjus)와 고대 노르드어 (tigir)에서는 "10의 배수, 10개"를 의미하는 독립된 단어로 사용되었습니다. 또한 tithe (명사)와 비교해 볼 수 있습니다.

    광고

    propensity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    propensity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of propensity

    광고
    인기 검색어
    광고