광고

proverb

속담; 격언; 관용구

proverb 어원

proverb(n.)

1300년경, boke of Prouerbyys에서, 구약성서 작품으로, 고대 프랑스어 proverbe (12세기)와 라틴어 proverbium "일반적인 말, 고대 격언, 격언"에서 유래, 문자 그대로 "제시된 단어들," pro "앞으로" (PIE 뿌리 *per- (1) "앞으로"에서) + verbum "단어" (참조 verb)에서 직접 유래. 따라서 성경적 의미에서 "수수께끼 같은 발언; 해석이 필요한 신비로운 또는 예언적인 설명"을 의미함.

1300년경부터 고유한 표현을 지칭하는 데 일반적으로 사용되었으며, "짧고 간결한 문장, 종종 구어체로 반복되어 경험이나 관찰로 확인된 잘 알려진 진리나 일반 사실을 표현하는; 어떤 실용적 규범을 간결하고 강력하게 표현하는 대중적인 표현; 격언; 지혜로운 속담: 종종 은유의 형태와 운율의 형태로 제시되며, 때때로 두운을 이루는" [Century Dictionary] 설명을 포함함.

14세기 후반에는 "비유, 비난, 조롱의 대상"이라는 의미로 사용됨. 고대 영어로 잠언의 책은 cwidboc였으며, cwide "말, 발언, 격언, 강론"에서 유래하고, cwiddian "이야기하다, 말하다, 표현하다, 논의하다"와 관련됨; cwiddung "말, 발언, 보고"에서 유래함.

연결된 항목:

14세기 후반, verbe, "단어" (현재는 사라진 의미이지만 verbal 등에서 유지됨); 특히 문법에서 "주장하거나 선언하는 단어; 서술의 역할을 하는 품사로, 혼자 또는 다양한 수식어 또는 부가어와 함께 주어와 결합하여 문장을 만드는 것" [Century Dictionary]. 이는 고대 프랑스어 verbe "단어; 하나님의 말씀; 표현하는 단어; 행동이나 존재를 나타내는 품사" (12세기) 및 직접적으로 라틴어 verbum "동사," 원래는 "단어"에서 유래함.

이는 PIE 어근 *were- (3) "말하다"로 복원되며, 아베스타어 urvata- "명령;" 산스크리트어 vrata- "명령, 서약;" 그리스어 rhētōr "공식 연설가," rhetra "합의, 언약," eirein "말하다, 이야기하다;" 히타이트어 weriga- "부르다, 소환하다;" 리투아니아어 vardas "이름;" 고트어 waurd, 고대 영어 word "단어"의 출처임.

"속담과 관련되거나 속담을 닮은; 속담에 언급된," 15세기 후반, 후기 라틴어 proverbialis "속담에 관한"에서 유래, proverbium (참조: proverb)에서 파생. 관련: Proverbially (15세기 초).

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 전치사 등을 형성하는 역할을 하며, 기본적으로 "앞으로"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 의미는 확장되어 "앞에, 이전에, 첫 번째, 주요한, ~쪽으로, 가까이, 반대에" 등의 다양한 뜻을 지니게 되었습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: afford (제공하다), approach (접근하다), appropriate (적절한), approve (승인하다), approximate (대략의), barbican (성문), before (앞에), deprive (박탈하다), expropriate (수용하다), far (멀리), first (첫 번째), for (위하여), for-, fore, fore-, forefather (조상), foremost (가장 중요한), former (전의), forth (앞으로), frame (틀), frau (여성), fret (초조해하다), Freya (프레이야), fro (뒤로), froward (거꾸로), from (로부터), furnish (공급하다), furniture (가구), further (더욱), galore (풍부한), hysteron-proteron (역설적 전위), impervious (불침투성의), improbity (부정직), impromptu (즉흥적인), improve (개선하다), palfrey (가벼운 말), par (준수), para- (1) "옆에, 넘어, 변화된, 반대의, 비정상적인"; paradise (천국), pardon (용서), paramount (최고의), paramour (연인), parvenu (신흥 세력), pellucid (투명한), per (마다), per-, percent (퍼센트), percussion (타악기), perennial (다년생의), perestroika (페레스트로이카), perfect (완벽한), perfidy (배신), perform (수행하다), perfume (향수), perfunctory (형식적인), perhaps (아마도), peri-, perish (죽다), perjury (위증), permanent (영구적인), permeate (스며들다), permit (허락하다), pernicious (해로운), perpendicular (수직의), perpetual (영원한), perplex (당황하게 하다), persecute (박해하다), persevere (인내하다), perspective (관점), perspire (땀을 흘리다), persuasion (설득), pertain (관련되다), peruse (정독하다), pervade (퍼지다), pervert (왜곡하다), pierce (관통하다), portray (묘사하다), postprandial (식후의), prae-, Prakrit (프라크리트어), pre-, premier (수상), presbyter (장로), Presbyterian (장로교의), preterite (과거형), pride (자부심), priest (사제), primal (원시적인), primary (주요한), primate (영장류), primavera (봄), prime (주요한), primeval (원시적인), primitive (원시적인), primo (최초의), primogenitor (장자), primogeniture (장자 상속제), primordial (원시의), primus (최초의), prince (왕자), principal (주요한), principle (원칙), prior (우선하는), pristine (원래의), private (사적인), privilege (특권), privy (비밀의), pro (n.2) "찬성의 고려나 주장을 나타내는 단어"; pro-, probably (아마도), probe (탐사), probity (정직), problem (문제), proceed (진행하다), proclaim (선언하다), prodigal (방탕한), produce (생산하다), profane (신성을 모독하는), profess (공언하다), profile (프로필), profit (이익), profound (심오한), profuse (아낌없는), project (프로젝트), promise (약속), prompt (신속한), prone (기울어진), proof (증거), proper (적절한), property (재산), propinquity (근접), prophet (예언자), prose (산문), prostate (전립선), prosthesis (의수), protagonist (주인공), Protean (변화무쌍한), protect (보호하다), protein (단백질), Proterozoic (원생대), protest (항의하다), proto- (원형의), protocol (프로토콜), proton (양성자), protoplasm (원형질), Protozoa (원생동물), proud (자랑스러운), prove (증명하다), proverb (속담), provide (제공하다), provoke (유발하다), prow (선두), prowess (솜씨), proximate (근접한), Purana (푸라나), purchase (구매하다), purdah (여성의 외출 금지), reciprocal (상호적인), rapprochement (친선 회복), reproach (비난하다), reprove (꾸짖다), veneer (베니어).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 pari (주위에, 약, 관통하여), parah (더 멀리, 외진, 이차적인), pura (예전에는, 이전에), pra- (이전의, 앞으로, 밖으로); 아베스타어 pairi- (주위에), paro (앞에); 히타이트어 para (밖에), 그리스어 peri (주위에, 약, 가까이, 넘어), pera (가로질러, 넘어), paros (앞에), para (옆에서, 넘어), pro (앞에); 라틴어 pro (앞에, 위하여, 대신에), porro (앞으로), prae (앞에), per (통하여); 고대 슬라브어 pra-dedu (증조부); 러시아어 pere- (통하여); 리투아니아어 per (통하여); 고대 아일랜드어 ire (더 멀리), roar (충분히); 고딕어 faura (앞에); 고대 영어 fore (전치사: 앞에, ~앞에서, 부사: 이전에, 앞서서), fram (앞으로, ~로부터), feor (아주 멀리, 오래전); 독일어 vor (앞에, ~앞에서); 고대 아일랜드어 air-, 고딕어 fair-, 독일어 ver-, 고대 영어 fer- (강조 접두사).

    광고

    proverb 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    proverb 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of proverb

    광고
    인기 검색어
    광고