Publicidade

Significado de incarnadine

cor de carne; vermelho pálido; rosa

Etimologia e História de incarnadine

incarnadine

Na década de 1590, o adjetivo "incarnadino" era usado para descrever algo "da cor da pele, cor de carne, vermelho pálido, rosa." Ele vem do francês incarnadin (século 16), que por sua vez se origina do italiano dialetal incarnadino, significando "cor da pele." Essa palavra tem raízes no latim tardio incarnatio (veja incarnation). Hoje, o adjetivo é considerado arcaico ou obsoleto. O termo sobrevive como um verbo derivado do adjetivo, que originalmente significaria "tornar da cor da pele," mas que passou a significar "tornar vermelho." Essa mudança de sentido e a própria existência do verbo podem ser atribuídas a Lady Macbeth, que o usou em "Macbeth" (Ato II, Cena II) em 1605. É possível que sua raiz direta seja o substantivo incarnadine, que significa "vermelho-sangue; cor de carne," embora esse uso só seja atestado a partir da década de 1620.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra passou a significar "a encarnação de Deus na pessoa de Cristo". Ela vem do francês antigo incarnacion, que significa "a Encarnação" (século XII), e tem origem no latim tardio incarnationem (no nominativo, incarnatio), que se traduz como "ato de se tornar carne". Esse termo era especialmente utilizado por escritores da Igreja para se referir a Deus em Cristo. A mesma raiz deu origem ao espanhol encarnacion e ao italiano incarnazione. A palavra é um substantivo que expressa a ação, derivado do particípio passado do latim tardio incarnari, que significa "tornar-se carne". Essa expressão é formada pela preposição in-, que significa "em" (derivada da raiz proto-indo-europeia *en, que também significa "em"), e caro (no genitivo carnis), que significa "carne". Originalmente, caro se referia a "um pedaço de carne", vindo da raiz proto-indo-europeia *sker- (1), que significa "cortar". Em inglês antigo, a palavra era glossada como inflæscnes ou inlichomung. O significado de "pessoa ou coisa que é a encarnação" (de alguma qualidade, divindade etc.) surgiu em 1742.

também *ker-, raiz proto-indo-europeia que significa "cortar."

Pode formar todo ou parte de: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar (n.2) "face rochoso e quebrado de um penhasco ou montanha;" scaramouche; scarf (n.2) "junta de conexão;" scarp; score; scrabble; scrap (n.1) "pequeno pedaço;" scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub (n.1) "árvore baixa e anã;" scurf; shard; share (n.1) "porção;" share (n.2) "lâmina de ferro de um arado;" sharp; shear; shears; sheer (adj.) "absoluto, total;" shirt; shore (n.) "terra que faz fronteira com um grande corpo de água;" short; shrub; skerry; skirmish; skirt.

Também pode ser a origem de: sânscrito krnati "dói, fere, mata," krntati "corta;" hitita karsh- "cortar;" grego keirein "cortar, tosquiar;" latim curtus "curto," caro (genitivo carnis) "carne" (originalmente "pedaço de carne"); lituano skiriu, skirti "separar;" inglês antigo sceran, scieran "cortar, talhar, cortar com um instrumento afiado;" irlandês antigo scaraim "eu separo;" galês ysgar "separar," ysgyr "fragmento."

    Publicidade

    Tendências de " incarnadine "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "incarnadine"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of incarnadine

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade