Publicidade

Significado de scarf

cachecol; faixa de tecido; lenço

Etimologia e História de scarf

scarf(n.1)

[faixa de seda, tira de tecido], década de 1550, "uma faixa usada atravessada pelo corpo ou sobre os ombros," provavelmente do francês antigo do Norte escarpe "faixa, sling," que provavelmente é idêntico ao francês antigo escherpe "bolsa de peregrino suspensa do pescoço," talvez do franco *skirpja ou de alguma outra fonte germânica (compare com o nórdico antigo skreppa "saco pequeno, carteira, pasta"), ou do latim medieval scirpa "saco pequeno feito de junco," do latim scirpus "junco, junco grosso," cuja origem é desconhecida [Klein].

Também é atestado no inglês moderno inicial como scarp. O Dicionário Oxford de Inglês aponta para "a mudança do p inicial para f após líquidas". Como uma cobertura para o pescoço em clima frio, feita de material quente e macio, por volta de 1844. O plural scarfs começou a ceder lugar a scarves no início do século XVIII, seguindo o modelo de half/halves, etc.

scarf(n.2)

[junção em carpintaria, com as extremidades cortadas ou entalhadas para se encaixarem], final do século XIII (implicado em scarf-nail), provavelmente de origem escandinava, como o nórdico antigo skarfr "prego para fixar uma junta; extremidade cortada diagonalmente de uma tábua," sueco skarf, norueguês skarv, do proto-germânico *skarfaz, também fonte do holandês scherf, inglês antigo scearfe "um fragmento, pedaço" (da raiz PIE *sker- (1) "cortar"). Também usado como verbo, "unir por meio de uma emenda" (década de 1620). Também incorporado ao românico (francês écart, espanhol escarba).

scarf(v.)

"comer apressadamente," 1960, gíria juvenil dos Estados Unidos, originalmente um substantivo que significava "comida, refeição" (1932), talvez imitativo, ou derivado da gíria náutica scoff "comer apressadamente ou vorazmente, devorar," atestada desde 1846 (compare com a gíria dos vagabundos dos EUA scoffing "comida, algo para comer," 1907). Diz-se que isso é uma variante de scaff (por volta de 1797) no mesmo sentido, e scaff (substantivo) "comida, provisões" é atestado desde 1768, mas o grupo tem origem obscura. Talvez a palavra venha, em última instância, de algum resquício do inglês antigo sceorfan "roer, morder" (veja scarf (n.2)). O scoff (substantivo) sul-africano é dito ser uma representação coloquial do holandês schoft "um quarto de dia," daí "cada uma das refeições de um dia." Relacionado: Scarfed; scarfing.

Entradas relacionadas

"pegar, agarrar," por volta de 1989, provavelmente imitativo (compare com scarf (v.)). Relacionado: Snarfed; snarfing.

também *ker-, raiz proto-indo-europeia que significa "cortar."

Pode formar todo ou parte de: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar (n.2) "face rochoso e quebrado de um penhasco ou montanha;" scaramouche; scarf (n.2) "junta de conexão;" scarp; score; scrabble; scrap (n.1) "pequeno pedaço;" scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub (n.1) "árvore baixa e anã;" scurf; shard; share (n.1) "porção;" share (n.2) "lâmina de ferro de um arado;" sharp; shear; shears; sheer (adj.) "absoluto, total;" shirt; shore (n.) "terra que faz fronteira com um grande corpo de água;" short; shrub; skerry; skirmish; skirt.

Também pode ser a origem de: sânscrito krnati "dói, fere, mata," krntati "corta;" hitita karsh- "cortar;" grego keirein "cortar, tosquiar;" latim curtus "curto," caro (genitivo carnis) "carne" (originalmente "pedaço de carne"); lituano skiriu, skirti "separar;" inglês antigo sceran, scieran "cortar, talhar, cortar com um instrumento afiado;" irlandês antigo scaraim "eu separo;" galês ysgar "separar," ysgyr "fragmento."

    Publicidade

    Tendências de " scarf "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "scarf"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scarf

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade