Werbung

Bedeutung von acerbic

sauer; scharf; bissig

Herkunft und Geschichte von acerbic

acerbic(adj.)

Im Jahr 1865 entstand das Adjektiv, ursprünglich und meist in übertragener Bedeutung verwendet: „sauer, hart, streng“ (in Bezug auf Sprache, Manieren usw.). Es stammt vom lateinischen acerbus, was so viel wie „hart im Geschmack, scharf, bitter, sauer“ bedeutet, insbesondere bei unreifen Früchten. Diese Bedeutung wurde auch auf Charakter und Verhalten übertragen (siehe acerbity). Das frühere Adjektiv war einfach acerb (in den 1650er Jahren), abgeleitet aus dem Französischen acerbe, das wiederum vom lateinischen acerbus stammt.

Verknüpfte Einträge

„Säure, verbunden mit Rauheit oder Astringenz im Geschmack“, 1570er Jahre, aus dem Französischen acerbité, abgeleitet vom Lateinischen acerbitatem (im Nominativ acerbitas) „Rauheit, Schärfe, Bitterkeit, Säure“, sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne (wie in virus acerbitatis „das Gift der Bosheit“). Es stammt von acerbus „bitter im Geschmack, scharf, sauer, herb“, das aus dem Proto-Italischen *akro-po- „scharf“ kommt (ursprünglich aus der indogermanischen Wurzel *ak- „scharf sein, sich zu einem Punkt erheben, durchdringen“).

Die früheste Verwendung im Englischen ist bildlich und beschreibt „scharfe und bittere“ Personen. Bei Geschmäckern taucht es ab den 1610er Jahren auf. Das lateinische acerbus steht in Beziehung zu acer „scharf“, ähnlich wie superbus „hochmütig“ zu super „über“.

Im Mittelenglischen war -ik, -ick ein Wortbildungselement, das Adjektive bildete und Bedeutungen wie „in Bezug auf“, „von der Natur her“, „seiend“, „aus ... gemacht“ oder „ähnlich“ hatte. Es stammt aus dem Französischen -ique und direkt aus dem Lateinischen -icus oder aus dem verwandten Griechischen -ikos, was „in der Art von; betreffend“ bedeutet. Ursprünglich kommt es von der indogermanischen Adjektivendung *-(i)ko, die auch im Slawischen als -isku überliefert ist und Adjektive bildete, die Herkunft anzeigten. Diese Endung ist die Quelle des -sky (im Russischen -skii), das in vielen Nachnamen vorkommt. In der Chemie zeigt es eine höhere Valenz an als die Endungen in -ous, wobei es erstmals in benzoic (1791) verwendet wurde.

Im Mittelenglischen und später wurde es oft als -ick, -ike, -ique geschrieben. Varianten mit -ick (critick, ethick) waren im frühen Neuenglisch verbreitet und fanden sich bis ins frühe 19. Jahrhundert in englischen Wörterbüchern. Diese Schreibweise wurde von Johnson unterstützt, aber von Webster abgelehnt, der sich durchsetzte.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „scharf sein, sich zu einem Punkt erheben, durchdringen“.

Sie könnte in vielen Wörtern vorkommen, darunter: acacia, acanthus, accipiter, acer, acerbic, acerbity, acervate, acervulus, acescent, acetic, acid, acicular, acme, acne, acrid, acridity, acrimony, acro-, acrobat, acromegaly, acronym, acrophobia, acropolis, acrostic, acrylic, acuity, aculeate, acumen, acupressure, acupuncture, acute, aglet, ague, Akron, anoxic, awn, coelacanth, dioxin, deoxy-, eager, ear (Substantiv 2) „Kornteil von Mais“, edge (Substantiv), egg (Verb) „anregen, antreiben“, eglantine, epoxy, ester, exacerbation, hammer, hypoxia, mediocre, oxalic, oxide, oxy-, oxygen, oxymoron, paragon, pyracanth, paroxysm, selvage, vinegar.

Außerdem könnte sie die Quelle für Begriffe in anderen Sprachen sein: Im Griechischen akros „am Ende, oben, äußerste; vollendet, ausgezeichnet“, akis „scharfer Punkt“, akē „Spitze eines Eisenwerkzeugs“, akantha „Dorn“, akmē „Gipfel, Kante“, oxys „scharf, bitter“; im Sanskrit acri- „Ecke, Kante“, acani- „Spitze eines Pfeils“, asrih „Kante“; im Oskanischen akrid (ablative Singular) „scharf“; im Lateinischen acer (weiblich acris) „scharf für die Sinne, scharf, bitter, eifrig, wild“, acutus „scharf, spitz“, acuere „schärfen“, acerbus „hart, bitter“, acere „scharf sein, bitter sein“, acus „Nadel, Stecknadel“, ocris „zackiger Berg“; im Litauischen ašmuo „Scharfheit“, akstis „scharfer Stock“; im Alt-Litauischen aštras, im Litauischen aštrus „scharf“; im Altkirchenslawischen ostru, im Russischen óstryj „scharf“; im Altirischen er „hoch“; im Walisischen ochr „Kante, Ecke, Grenze“; im Altnordischen eggja „anregen“; im Altenglischen ecg „Schwert“; im Deutschen Eck „Ecke“.

    Werbung

    Trends von " acerbic "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "acerbic" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of acerbic

    Werbung
    Trends
    Werbung