Anuncios

Significado de guilder

moneda de oro; florín; antiguo dinero neerlandés

Etimología y Historia de guilder

guilder(n.)

Moneda de oro holandesa, finales del siglo XV, probablemente derivada de una mala pronunciación del medio neerlandés gulden, que significa literalmente "dorado," en gulden (florijn) o algún nombre similar para una moneda de oro (ver golden).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para describir algo "hecho de oro," proveniente de gold (sustantivo) + -en (2). Esta forma reemplazó al inglés medio gilden, que venía del inglés antiguo gyldan. Curiosamente, Gold es uno de los pocos sustantivos en inglés moderno que forman adjetivos para indicar "hecho de ______" al añadir -en (como en wooden, leaden, waxen, olden). Muchos de estos adjetivos han sobrevivido, aunque a menudo en contextos muy específicos. En inglés antiguo también existían formas como silfren para "hecho de plata," stænen para "hecho de piedra," y similares.

A finales del siglo XIV, comenzó a usarse para referirse "al color del oro." Su sentido figurado de "excelente, precioso, el mejor, el más valioso" apareció también a finales del siglo XIV, mientras que el de "favorable, auspicioso" se documenta alrededor de 1600. La expresión Golden mean para "evitar el exceso" traduce el latín aurea mediocritas (de Horacio). Por su parte, Golden age, que significa "período de perfección en el pasado," se popularizó en la década de 1550, inspirado en conceptos de escritores griegos y latinos; en el sentido de "vejez," se registró por primera vez en 1961. El canal de entrada de la bahía de San Francisco fue llamado Golden Gate por John C. Fremont en 1866. La regla moralista conocida como golden rule se conocía antes como golden law en la década de 1670.

Whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them [Matthew vii.12]
Todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, hacedlo también vosotros por ellos [Mateo 7:12].
Do not do unto others as you would that they should do unto you. Their tastes may not be the same. [George Bernard Shaw, 1898]
No hagas a los demás lo que no quisieras que te hicieran a ti. Sus gustos pueden no ser los mismos. [George Bernard Shaw, 1898].

La raíz protoindoeuropea que significa "brillar" ha dado lugar a palabras relacionadas con el "oro" (el metal "brillante"), así como a términos que denotan colores, especialmente "amarillo" y "verde". También se asocia con "bilis" y "sangre", debido a su color, y ha influido en un amplio grupo de palabras germánicas que comienzan con gl-, relacionadas con el brillo y el destello, y quizás también con el deslizamiento. Buck sugiere que la confusión entre las palabras para amarillo y verde podría deberse a que ambas se aplicaban a la vegetación, como la hierba y los cereales, que cambian de verde a amarillo.

Podría formar parte de: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bilis, secreción hepática"; gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "brillo, lustre"; glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty.

También podría ser la fuente de: el sánscrito harih "amarillo, amarillo parduzco", hiranyam "oro"; el avéstico zari "amarillo"; el persa antiguo daraniya-, el avéstico zaranya- "oro"; el griego khlōros "color verdeamarillo", kholos "bilis, hiel, ira"; el latín helvus "amarillo, castaño", el galo-latino gilvus "castaño claro"; el lituano geltonas "amarillo"; el eslavo antiguo zlutu, el polaco żółty, el ruso zeltyj "amarillo"; el latín galbus "verdeamarillo", fellis "bilis, hiel"; el lituano žalias "verde", želvas "verdoso", tulžis "bilis"; el eslavo antiguo zelenu, el polaco zielony, el ruso zelenyj "verde"; el antiguo irlandés glass, el galés y bretón glas "verde", también "gris, azul"; el inglés antiguo galla "bilis, hiel", geolu, geolwe, el alemán gelb, el nórdico antiguo gulr "amarillo"; el eslavo antiguo zlato, el ruso zoloto, el inglés antiguo gold, el gótico gulþ "oro"; el inglés antiguo glæs "vidrio; un recipiente de vidrio".

    Anuncios

    Tendencias de " guilder "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "guilder"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of guilder

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "guilder"
    Anuncios