Anuncios

Significado de subvention

subvención; ayuda financiera; asistencia económica

Etimología y Historia de subvention

subvention(n.)

A principios del siglo XV, subvencioun se refería a "un impuesto especial impuesto por el estado" (un significado que ahora está obsoleto). Proviene del francés antiguo subvencion, que significaba "apoyo, asistencia, tributación" (siglo XIV), y a su vez del latín tardío subventionem (en nominativo subventio), que se traduce como "asistencia." Este término es un sustantivo de acción derivado del participio pasado del latín subvenire, que significa "venir en ayuda de alguien, asistir, reforzar." Se compone de sub, que significa "hasta" (puedes consultar sub-), y venire, que significa "venir" (proveniente de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *gwa-, que significa "ir, venir").

Este uso se documenta a mediados del siglo XV como "provisión de alivio" y en 1851 como "subsidio económico para el apoyo de una institución." En inglés también se ha utilizado subvene (1756), que significa "venir como apoyo o sostén," tomado del francés y del latín subvenire.

Entradas relacionadas

*gwā-, también *gwem-, es una raíz del Proto-Indo Europeo que significa "ir, venir."

Podría formar parte de palabras como: acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base (sustantivo) "parte inferior de algo;" basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome.

También podría ser la fuente de palabras como el sánscrito gamati "él va," el avéstico jamaiti "va," el tocario kakmu "venir," el lituano gemu, gimti "nacer," el griego bainein "ir, caminar, dar un paso," el latín venire "venir," el inglés antiguo cuman "venir, acercarse," el alemán kommen, y el gótico qiman.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

    Anuncios

    Tendencias de " subvention "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "subvention"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of subvention

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios