Publicité

Signification de acrostic

poème dont les lettres initiales forment un mot ou une phrase; arrangement de lettres en vers

Étymologie et Histoire de acrostic

acrostic(n.)

Un acrostiche est un court poème dans lequel les lettres initiales des vers, prises dans l'ordre, forment un mot ou une phrase. Ce terme est apparu dans les années 1580, dérivant du latin médiéval acrostichis, lui-même issu du grec akrostikhis. Ce mot se compose de akros, signifiant « à la fin, le plus extérieur » (provenant de la racine indo-européenne *ak-, qui évoque l'idée de « être pointu, émerger en un point, percer »), et de stikhos, qui désigne une « ligne de vers », littéralement une « rangée, une ligne » (issu de la racine indo-européenne *steigh-, signifiant « marcher, avancer, se lever » ; on peut faire le lien avec stair). Bien que le second élément soit techniquement -stich, il a été assimilé à des mots se terminant par -ic. En tant qu'adjectif, le terme a été utilisé à partir des années 1680.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve steir, issu de l'ancien anglais stæger, qui désigne une "escalier, une volée de marches disposées les unes derrière les autres et au-dessus des autres." Ce terme provient du proto-germanique *staigri, qui a également donné en moyen néerlandais stegher, en néerlandais steiger (signifiant "marche, échelon, quai, jetée, échafaudage"), en allemand Steig (qui veut dire "sentier"), et en ancien anglais stig (qui se traduit par "sentier étroit").

On pense que ce mot vient de la racine indo-européenne *steigh-, qui signifie "aller, monter, avancer, marcher, faire un pas." Cette racine est à l'origine de plusieurs mots dans d'autres langues, comme le grec steikhein (qui signifie "marcher en ordre"), stikhos (qui désigne une "rangée, une ligne, un rang, un vers"), le sanskrit stighnoti (qui veut dire "monte, s'élève, fait un pas"), l'ancien slave de l'Église stignati (qui signifie "rattraper"), stigna (qui désigne un "endroit"), le lituanien staiga (qui se traduit par "soudain"), l'ancien irlandais tiagaim (qui veut dire "je marche"), et le gallois taith (qui signifie "marche, chemin, voie").

À l'origine, le mot avait aussi une valeur collective. La forme stairs s'est développée à la fin du 14e siècle, tandis que stair, signifiant "l'une des marches d'un escalier reliant deux niveaux," n'apparaît qu'au cours des années 1520. Le sens figuré de "marche dans une échelle ascendante ou descendante" date d'environ 1200.

La racine proto-indo-européenne signifie "être pointu, se dresser (hors de quelque chose) en un point, percer."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : acacia; acanthus; accipiter; acer; acerbic; acerbity; acervate; acervulus; acescent; acetic; acid; acicular; acme; acne; acrid; acridity; acrimony; acro-; acrobat; acromegaly; acronym; acrophobia; acropolis; acrostic; acrylic; acuity; aculeate; acumen; acupressure; acupuncture; acute; aglet; ague; Akron; anoxic; awn; coelacanth; dioxin; deoxy-; eager; ear (n.2) "part de grain de maïs;" edge (n.); egg (v.) "inciter, pousser à l'action;" eglantine; epoxy; ester; exacerbation; hammer; hypoxia; mediocre; oxalic; oxide; oxy-; oxygen; oxymoron; paragon; pyracanth; paroxysm; selvage; vinegar.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec akros "à la fin, au sommet, le plus extérieur ; consommé, excellent," akis "point aiguisé," akē "point d'un outil en fer," akantha "épine," akmē "sommet, bord," oxys "aigu, amer ;" le sanskrit acri- "coin, bord," acani- "point d'une flèche," asrih "bord ;" l'osque akrid (abl. sing.) "avec acuité ;" le latin acer (féminin acris) "aiguisé pour les sens, piquant, amer, ardent, féroce," acutus "aigu, pointu," acuere "aiguiser," acerbus "dur, amer," acere "être aiguisé, être amer," acus "aiguille, épingle," ocris "montagne escarpée ;" le lituanien ašmuo "aiguisement," akstis "bâton pointu ;" le vieux lituanien aštras, le lituanien aštrus "aiguisé ;" le vieux slavon d'église ostru, le russe óstryj "aiguisé ;" le vieux irlandais er "élevé ;" le gallois ochr "bord, coin, limite ;" le vieux norrois eggja "pousser à l'action ;" le vieux anglais ecg "épée ;" l'allemand Eck "coin."

    Publicité

    Tendances de " acrostic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "acrostic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of acrostic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "acrostic"
    Publicité