Publicité

Signification de epoxy

résine époxy; colle époxy; matériau de liaison

Étymologie et Histoire de epoxy

epoxy(n.)

En 1916, ce terme a été créé pour désigner certains composés chimiques, à partir de epi- et du premier élément de oxygen. Le préfixe Epoxy- est utilisé en chimie pour indiquer qu'un atome d'oxygène est lié à deux atomes de carbone d'une chaîne, formant ainsi une sorte de "pont" (ce qu'on appelle une "connexion intramoléculaire", une des utilisations chimiques de epi-). Les résines issues des époxydes sont connues pour être de puissants colles. C'est pourquoi le verbe signifiant "coller avec de l'époxy" est apparu en 1965. En lien avec cela, on trouve Epoxied.

Entrées associées

Élément chimique gazeux, le mot a été introduit en 1790, dérivé du français oxygène, inventé en 1777 par le chimiste français Antoine-Laurent Lavoisier (1743-1794). Il provient du grec oxys, qui signifie "aiguisé, acide" (issu de la racine indo-européenne *ak-, signifiant "être aiguisé, s'élever (hors de) un point, percer") et du français -gène, qui se traduit par "quelque chose qui produit" (provenant du grec -genēs, signifiant "formation, création" ; voir -gen).

Le terme était censé signifier "principe acidifiant", une adaptation grecque de l'expression française principe acidifiant. On l'appelait ainsi car l'oxygène était alors considéré comme essentiel à la formation des acides (bien que l'on sache aujourd'hui que ce n'est pas le cas). L'élément a été isolé par Joseph Priestley en 1774, qui, en utilisant l'ancienne théorie chimique, le nomma air déphlogistiqué. L'effondrement de la théorie du phlogistique a nécessité un nouveau nom, que Lavoisier a proposé. Le terme Oxygen-mask est attesté depuis 1912.

Devant les voyelles, se réduit en ep-, et devant les voyelles aspirées, en eph-. C'est un élément de formation de mots qui signifie "sur, au-dessus, en plus de" et peut aussi exprimer l'idée de "vers, parmi". Il vient du grec epi, qui signifie "sur, à, près de (dans l'espace ou le temps), à l'occasion de, en plus", et peut également signifier "après". Son origine remonte à la proto-langue indo-européenne avec les racines *epi et *opi, qui signifiaient "près de, à, contre". On retrouve des équivalents dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit api ("aussi, en plus"), l'avestique aipi ("aussi, vers"), l'arménien ev ("aussi, et"), le latin ob ("vers, contre, sur le chemin de"), et le grec opi- ("derrière"). En hittite, appizzis signifie "plus jeune", tandis qu'en lituanien, ap- évoque l'idée de "près de, à propos de". En vieux-slave de l'Église, ob se traduisait par "sur". Ce préfixe était très productif en grec et est encore utilisé dans de nombreux composés scientifiques modernes, comme dans epicenter.

La racine proto-indo-européenne signifie "être pointu, se dresser (hors de quelque chose) en un point, percer."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : acacia; acanthus; accipiter; acer; acerbic; acerbity; acervate; acervulus; acescent; acetic; acid; acicular; acme; acne; acrid; acridity; acrimony; acro-; acrobat; acromegaly; acronym; acrophobia; acropolis; acrostic; acrylic; acuity; aculeate; acumen; acupressure; acupuncture; acute; aglet; ague; Akron; anoxic; awn; coelacanth; dioxin; deoxy-; eager; ear (n.2) "part de grain de maïs;" edge (n.); egg (v.) "inciter, pousser à l'action;" eglantine; epoxy; ester; exacerbation; hammer; hypoxia; mediocre; oxalic; oxide; oxy-; oxygen; oxymoron; paragon; pyracanth; paroxysm; selvage; vinegar.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec akros "à la fin, au sommet, le plus extérieur ; consommé, excellent," akis "point aiguisé," akē "point d'un outil en fer," akantha "épine," akmē "sommet, bord," oxys "aigu, amer ;" le sanskrit acri- "coin, bord," acani- "point d'une flèche," asrih "bord ;" l'osque akrid (abl. sing.) "avec acuité ;" le latin acer (féminin acris) "aiguisé pour les sens, piquant, amer, ardent, féroce," acutus "aigu, pointu," acuere "aiguiser," acerbus "dur, amer," acere "être aiguisé, être amer," acus "aiguille, épingle," ocris "montagne escarpée ;" le lituanien ašmuo "aiguisement," akstis "bâton pointu ;" le vieux lituanien aštras, le lituanien aštrus "aiguisé ;" le vieux slavon d'église ostru, le russe óstryj "aiguisé ;" le vieux irlandais er "élevé ;" le gallois ochr "bord, coin, limite ;" le vieux norrois eggja "pousser à l'action ;" le vieux anglais ecg "épée ;" l'allemand Eck "coin."

    Publicité

    Tendances de " epoxy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "epoxy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of epoxy

    Publicité
    Tendances
    Publicité