Publicité

Signification de fusion

fusion; union de choses différentes; état d'être mélangé

Étymologie et Histoire de fusion

fusion(n.)

Dans les années 1550, le terme désignait "l'acte de fondre par la chaleur", emprunté au français fusion ou directement du latin fusionem (au nominatif fusio), qui signifie "un débordement, une effusion". C'est un nom d'action dérivé de fusus, le participe passé de fundere, qui veut dire "verser, fondre". Ce verbe provient d'une forme nasalée de la racine indo-européenne *gheu-, signifiant "verser". Le sens de "union ou mélange de choses différentes ; état d'être uni ou mélangé" apparaît en 1776. Ce terme a été particulièrement utilisé au 19e siècle dans le domaine politique, puis au début du 20e siècle en psychologie, en physique atomique et dans le jazz. Dans le contexte de la physique nucléaire, son utilisation est attestée pour la première fois en 1947, et dans le domaine musical, il est documenté dès 1972.

Entrées associées

Dans les années 1680, le verbe « fusionner » a été utilisé pour désigner l'action de « faire fondre, liquéfier par la chaleur » (au sens transitif). Ce terme est une formation rétroactive à partir de fusion. Le sens intransitif, qui signifie « devenir liquide », est attesté dès 1800. L'utilisation figurée de « fusionner » pour exprimer l'idée de « mélanger différentes choses, unir comme par fusion » apparaît en 1817. Le sens intransitif figuré, qui évoque l'idée de « s'entremêler ou se mélanger », est enregistré en 1873. On peut également noter les formes liées : Fused et fusing.

La racine proto-indo-européenne signifie « verser, verser une libation ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : alchemy ; chyle ; chyme ; confound ; confuse ; diffuse ; diffusion ; effuse ; effusion ; effusive ; fondant ; fondue ; font (n.2) « ensemble complet de caractères d'une certaine police et taille de type » ; found (v.2) « couler du métal » ; foundry ; funnel ; fuse (v.) « faire fondre, liquéfier par la chaleur » ; fusible ; fusion ; futile ; futility ; geyser ; gush ; gust (n.) « rafale soudaine de vent » ; gut ; infuse ; ingot ; parenchyma ; perfuse ; perfusion ; profuse ; refund ; refuse (v.) « rejeter, ignorer, éviter » ; refuse (n.) « déchets, ordures » ; suffuse ; suffusion ; transfuse ; transfusion.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec khein « verser », khoane « entonnoir », khymos « jus » ; le latin fundere (participe passé fusus) « fondre, couler, verser » ; le gothique giutan, l'ancien anglais geotan « verser » ; l'ancien anglais guttas (pluriel) « entrailles, viscères » ; l'ancien norrois geysa « jaillir » ; l'allemand Gosse « gouttière, drain ».

    Publicité

    Tendances de " fusion "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fusion"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fusion

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fusion"
    Publicité