Publicité

Signification de keelhaul

tirer sous la quille; punir sévèrement

Étymologie et Histoire de keelhaul

keelhaul(v.)

Dans les années 1660 (l'expérience elle-même est décrite à partir des années 1620), le terme vient du néerlandais kielhalen, qui signifie littéralement "tirer sous la quille." C'était une ancienne punition pour certaines infractions. Il se compose de kiel- (voir keel (n.)) et halen, qui signifie "tirer, tirer" (voir haul (v.)). Par extension, cela a pris le sens figuré de "réprimander sévèrement." Des termes similaires existent en allemand avec kielholen, en danois avec kjølhale, et en suédois avec kölhala, tous issus du néerlandais. En lien, on trouve Keelhauling.

Entrées associées

"Tirer ou tirer avec force," dans les années 1580, hall, variante du moyen anglais halen "traîner, tirer" (voir hale (v.)). L'orthographe avec -au- ou -aw- apparaît au début du 17e siècle. Lié : Hauled; hauling. L'expression haul off signifiant "tirer en arrière un peu" avant de frapper ou d'agir autrement est de l'anglais américain, 1802.

Le terme désignant le "bois principal et le plus bas d'un navire ou d'un bateau" apparaît au milieu du 14e siècle, probablement d'origine scandinave (on le compare au vieux norrois kjölr signifiant "quille", au danois kjøl, et au suédois köl). Selon Watkins, ce mot proviendrait du proto-germanique *gwele- (3), qui signifie "avaler" (voir gullet).

Le Dictionnaire Oxford et le Middle English Compendium précisent que ce mot est distinct de keel, qui désigne "un bateau robuste et maladroit, une barge" (vers 1200). Ce dernier pourrait plutôt dériver du moyen néerlandais kiel, signifiant "navire" (cognat avec l'ancien anglais ceol pour "proue de navire", l'ancien haut allemand kiel, et l'allemand moderne Kiel pour "bateau"). Cependant, ces deux mots ont pu s'influencer mutuellement ou se fusionner en partie, et Barnhart les considère comme des cognats. Keel est encore utilisé localement pour désigner un "bateau à fond plat" aux États-Unis et en Angleterre, notamment sur la Tyne.

Dans les écrits historiques concernant les Anglo-Saxons, le mot est attesté dès le 17e siècle pour désigner une forme primitive de long-canoë qu'ils auraient utilisé lors de leurs traversées, basé sur ceolum dans la Chronique anglo-saxonne et le latin médiéval cyulis (Gildas). En vieil anglais, on utilisait aussi simplement scipes botm ou bytme. L'expression On an even keel (années 1560) signifie "dans une position horizontale et stable", d'où son extension figurée pour évoquer la stabilité.

*kelə-, une racine proto-indoeuropéenne signifiant "crier." Peut-être imitative.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : acclaim, acclamation, Aufklarung, calendar, chiaroscuro, claim, Claire, clairvoyance, clairvoyant, clamor, Clara, claret, clarify, clarinet, clarion, clarity, class, clear, cledonism, conciliate, conciliation, council, declaim, declare, disclaim, ecclesiastic, eclair, exclaim, glair, hale (v.), halyard, intercalate, haul, keelhaul, low (v.), nomenclature, paraclete, proclaim, reclaim, reconcile.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit usakala signifiant "coq," littéralement "appelant l’aube ;" le latin calare "annoncer solennellement, appeler," clamare "crier, hurler, proclamer ;" le moyen irlandais cailech "coq ;" le grec kalein "appeler," kelados "bruit," kledon "rapport, renommée ;" l'ancien haut allemand halan "appeler ;" l'ancien anglais hlowan "meugler, faire un bruit de vache ;" le lituanien kalba "langue."

    Publicité

    Tendances de " keelhaul "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "keelhaul"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of keelhaul

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "keelhaul"
    Publicité