Publicité

Signification de pert

évident; séduisant; vif

Étymologie et Histoire de pert

pert(adj.)

Au milieu du 13e siècle, le mot désigne quelque chose d'évident, d'inconcevable, de manifeste, visible à l'œil. Au début du 14e siècle, il prend le sens d'attirant, séduisant, d'une bonne apparence. C'est une forme abrégée du moyen anglais apert, qui signifie ouvert ou franc, empruntée au vieux français apert, lui-même issu du latin apertus, le participe passé de aperire, qui veut dire ouvrir (voir overt). À la fin du 14e siècle, on note aussi le sens de « effronté, insolent ». Une signification moins péjorative, « vif, alerte, de bonne humeur », apparaît vers 1500 et se retrouve dans le dialecte américain peart (avec une orthographe alternative du moyen anglais). Lié à cela : Pertly; pertness.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot signifiait « ouvert ; dénoué » (à l'origine dans un sens littéral, pour des vêtements, un livre, etc.), mais ce sens est désormais obsolète. Il vient du vieux français overt (en français moderne ouvert), qui est le participe passé de ovrir, signifiant « ouvrir ». Ce verbe provient du latin aperire, qui signifie également « ouvrir, découvrir ». On peut retracer son origine à un composé proto-indo-européen *ap-wer-yo-, formé de *ap- (« de, loin », comme on le voit dans apo-) et de la racine *wer- (4), qui signifie « couvrir ». On peut le comparer au latin operire, qui veut dire « couvrir », issu de la même racine mais avec le préfixe proto-indo-européen *op- (« au-dessus »). On trouve aussi des équivalents en lituanien, comme atverti (« ouvrir ») et užverti (« fermer »). Vers la fin du 14e siècle, le mot a évolué pour désigner quelque chose de « clair, ouvert ou évident à la vue, manifeste, révélé ».

"vivant, de bonne humeur," une variante de pert (voir).

La racine proto-indo-européenne signifie « couvrir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : aperitif, apertive, aperture, barbican, cover, covert, curfew, discover, garage, garment, garnish, garret, garrison, guarantee, guaranty, kerchief, landwehr, operculum, overt, overture, pert, warn, warrant, warrantee, warranty, warren, wat, Wehrmacht, weir.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme le sanskrit vatah (« enceinte »), vrnoti (« couvre, enveloppe, ferme »), le lituanien užveriu, užverti (« fermer, clore »), le vieux perse *pari-varaka (« protecteur »), le latin (op)erire (« couvrir »), (ap)erire (« ouvrir, découvrir ») avec ap- (« hors de, loin de »), le vieux slavon vora (« scellé, fermé »), vreti (« fermer »), l’ancien irlandais feronn (« champ »), signifiant littéralement « terre enclavée », l’ancien anglais wer (« barrage, clôture, enceinte »), l’allemand Wehr (« défense, protection »), et le gothique warjan (« défendre, protéger »).

    Publicité

    Tendances de " pert "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pert"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pert

    Publicité
    Tendances
    Publicité