Publicité

Signification de tertium quid

quelque chose d'indéterminé entre deux autres choses; quelque chose de médiateur entre des choses essentiellement opposées; quelque chose ni esprit ni matière

Étymologie et Histoire de tertium quid

tertium quid(n.)

quelque chose d'indéterminé entre deux autres choses ; quelque chose qui fait le lien entre des éléments essentiellement opposés ; quelque chose qui n'est ni esprit ni matière, 1724, du latin, littéralement "troisième chose," dérivé de tertius "troisième, un tiers," issu de la racine de tres "trois" (voir three) + quid, le neutre singulier du pronom relatif qui "qui" (provenant de la racine indo-européenne *kwo-, base des pronoms relatifs et interrogatifs).

On dit que c'est une traduction empruntée du grec triton ti (Platon), utilisé en alchimie pour désigner "un élément non identifié présent dans une combinaison de deux éléments connus." Le mot latin apparaît également dans les expressions tertium non datur "il n'existe pas de troisième possibilité," et tertius gaudens "une tierce partie qui profite du conflit entre les deux autres."

Entrées associées

"1 de plus que deux ; le nombre qui est un de plus que deux ; un symbole représentant ce nombre ;" vieil anglais þreo, féminin et neutre (masculin þri, þrie), issu du proto-germanique *thrijiz (à l'origine aussi de l'ancien saxon thria, de l'ancien frison thre, du moyen néerlandais et néerlandais drie, de l'ancien haut allemand dri, allemand drei, de l'ancien norrois þrir, danois tre). Cela provient de la racine indo-européenne *trei- signifiant "trois" (source également du sanskrit trayas, de l'avestique thri, du grec treis, du latin tres, du lituanien trys, du vieux slavon d'église trye, de l'irlandais et du gallois tri "trois").

3-D (adjectif) est attesté dès 1952, abréviation de three-dimensional (1878) ; les three dimensions ont été ainsi nommées à la fin du 14e siècle. Le vêtement three-piece suit est enregistré en 1897. Le three-martini lunch est attesté depuis 1972.

Three cheers for ______ est enregistré dès 1751. Three-ring circus est attesté en 1898. Three musketeers se traduit par le français les trois mousquetaires, titre du roman d'Alexandre Dumas père publié en 1844.

Three-sixty signifiant "changement complet de direction" date de 1927, à l'origine utilisé par les aviateurs, en référence au nombre de degrés dans un cercle complet.

On trouve aussi *kwi-, une racine proto-indo-européenne, qui sert de base aux pronoms relatifs et interrogatifs.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : cheese (n.2) « une grande chose » ; cue (n.1) « indication scénique » ; either ; hidalgo ; how ; kickshaw ; neither ; neuter ; qua ; quality ; quandary ; quantity ; quasar ; quasi ; quasi- ; query ; quibble ; quiddity ; quidnunc ; quip ; quodlibet ; quondam ; quorum ; quote ; quotidian ; quotient ; ubi ; ubiquity ; what ; when ; whence ; where ; whether ; which ; whither ; who ; whoever ; whom ; whose ; why.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit kah « qui, lequel » ; l'avestique ko, le hittite kuish « qui » ; le latin quis/quid « sous quel aspect, dans quelle mesure ; comment, pourquoi », qua « où, dans quelle direction », qui/quae/quod « qui, lequel » ; le lituanien kas « qui » ; l'ancien slave de l'Église kuto, le russe kto « qui » ; l'ancien irlandais ce, le gallois pwy « qui » ; l'ancien anglais hwa, hwæt, hwær, etc.

    Publicité

    Tendances de " tertium quid "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tertium quid"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tertium quid

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tertium quid"
    Publicité