広告

caricature」の意味

風刺画; 誇張した描写; 風刺的な表現

caricature 」の語源

caricature(n.)

「特性をばかげたほど誇張して表現した人や物のグロテスクまたは滑稽な描写」、これは1748年(比喩的)、1750年(文字通り)に使われた表現で、フランス語のcaricature(18世紀)から来ており、イタリア語のcaricatura「風刺画;誇張」という言葉が語源です。これは文字通り「過剰な負荷」を意味し、caricare「載せる;誇張する」から派生しています。この言葉は俗ラテン語の*carricare「荷車やカートに積む」から来ており、ラテン語のcarrus「二輪の荷車」(carを参照)に由来しています。イタリア語の形は1680年代から英語でも使われ始め、18世紀には一般的になりました。

A representation, pictorial or descriptive, in which beauties or favorable points are concealed or perverted and peculiarities or defects exaggerated, so as to make the person or thing represented ridiculous, while a general likeness is retained. [Century Dictionary]
美点や好意的な点が隠されたり歪められたりし、特異性や欠点が誇張されることで、描かれた人や物が滑稽に見えるようにしながら、全体的な類似性は保たれるような、絵画的または記述的な表現です。[Century Dictionary]

caricature(v.)

「風刺画を描く」という意味で、1749年に使われ始めました。これは caricature(名詞)から派生したものです。関連語として、Caricatured(風刺画にされた)、caricaturing(風刺画を描いている)があります。

caricature 」に関連する単語

1300年頃、「車輪付きの車両」として、アングロ・フレンチのcarre、オールド・ノース・フレンチのcarreから、俗ラテン語の*carra、ラテン語のcarrumcarrus(複数形carra)に関連し、元々は「二輪のケルトの戦車」を指し、ガリア語のkarros、ケルト語の単語(古代アイリッシュとウェールズ語のcarr「カート、ワゴン」、ブルトン語のkarr「戦車」と比較)から、PIEの*krsos、語幹*kers-「走る」から。ケルト・ラテン語の単語はまた、ギリシャ語にも入り、karron「四輪のワゴン」となった。

「16世紀から19世紀にかけて主に詩的で、威厳、厳粛さ、または華やかさの関連があり…」[OED]。1826年までにアメリカで鉄道の貨車や1830年までに鉄道の旅客車両を指して使われ、1862年までに路面電車やトラムの車両を指して使われた。「自動車」への拡張は1896年だが、1831年から20世紀初頭までthe carsは「鉄道列車」を意味した。Car bombは1972年、北アイルランドの文脈で証明されている。ラテン語の単語はまた、イタリア語とスペイン語のcarro、フランス語のcharの源でもある。

「風刺画を描く人」や「風刺を書く人」を指す言葉として、1754年に登場しました。この単語は、caricature(風刺画)という名詞に、-ist(~する人)という接尾辞が付いてできたものです。

この語源は、古代インド・ヨーロッパ語の「走る」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:car(車)、career(キャリア)、cargo(貨物)、caricature(風刺画)、cark(心配する)、carpenter(大工)、carriage(馬車)、carrier(運搬者)、carry(運ぶ)、charabanc(観光バス)、charette(小型の馬車)、charge(料金、突進)、chariot(戦車)、concourse(広場、集合)、concur(同意する、同時に起こる)、concurrent(同時の)、corral(囲い)、corridor(廊下)、corsair(私掠船)、courant(流動的な)、courier(急報使)、course(進路)、currency(通貨)、current(現在の、流れ)、curriculum(カリキュラム)、cursive(草書体の)、cursor(カーソル)、cursory(ざっとした)、discharge(解放、放出)、discourse(談話、講演)、encharge(任せる)、excursion(遠足)、hussar(フサリア)、incur(負う)、intercourse(交流)、kraal(囲い)、miscarry(流産する)、occur(発生する)、precursor(前触れ)、recourse(頼りにすること)、recur(再発する)、succor(援助)。

また、この語根は以下の言語にも影響を与えたかもしれません:ギリシャ語の-khouros(走る)、ラテン語のcurrere(走る、素早く動く)、リトアニア語のkaršiu, karšti(速く行く)、古アイルランド語と中ウェールズ語のcarr(カート、ワゴン)、ブルトン語のkarr(戦車)、ウェールズ語のcarrog(急流)、古ノルド語のhorskr(迅速な)。

    広告

    caricature 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    caricature」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of caricature

    広告
    みんなの検索ランキング
    caricature」の近くにある単語
    広告