광고

destine

운명짓다; 정해지다; 예정하다

destine 어원

destine(v.)

14세기 중반, destinen이라는 형태로 사용되었으며, 이는 "특별히 정해지다, 어떤 용도로 정해지거나 임명되다"는 의미입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 destiner (12세기)에서 유래되었고, 라틴어 destinare "단단히 고정시키다, 확립하다"에서 파생되었습니다. 이는 de- "완전히, 형식적으로" (자세한 내용은 de- 참조)와 -stinare (이는 stare "서다"와 관련됨)에서 유래된 것으로, 인도유럽어 조어 *steno-에서 파생된 접미사 형태입니다. 이 조어는 *sta- "서다, 단단히 만들다 또는 고정되다"라는 의미를 가집니다.

원래 영어에서는 신의 행동, 운명 등의 맥락에서 사용되었으며, 인간의 선택이나 행동에 대해서는 16세기 초부터 "신의 법칙에 의해 미리 정해지다"라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Destined가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, predestinacioun이라는 단어가 등장했어요. 이는 "하나님이 은혜를 통해 인류 중 일부를 구원이나 영원한 생명으로 미리 정하시는 행동"을 의미해요. 이 단어는 고대 프랑스어 predestinacion에서 유래했으며, 교회 라틴어 praedestinationem (주격 praedestinatio)에서 직접적으로 파생된 것이죠. 라틴어에서 이 단어는 "미리 정하는 것"이라는 뜻의 명사로, praedestinare라는 동사의 과거 분사 어간에서 유래했어요. 이 동사는 "목표로 삼아 미리 정하다; 미리 정하거나 임명하다"라는 의미로, 라틴어 prae (미리, 보통 접두사 pre-로 쓰임)와 destinare (임명하다, 정하다; destine (v.) 참조)에서 유래했죠.

이 라틴어 단어는 처음에 아우구스티누스에 의해 신학적 의미로 사용되었고, 후에 칼빈에 의해 널리 알려졌어요. 관련된 단어로는 Predestinarian이 있는데, 이는 "예정론을 믿는 사람"이라는 의미로 1660년대에 사용되었어요.

Predestination to Life is the everlasting purpose of God, whereby (before the foundations of the world were laid) he hath constantly decreed by his counsel secret to us, to deliver from curse and damnation those whom he hath chosen in Christ out of mankind, and to bring them by Christ to everlasting salvation, as vessels made to honour. Wherefore, they which be endued with so excellent a benefit of God be called according to God's purpose by his Spirit working in due season: they through Grace obey the calling: they be justified freely: they be made sons of God by adoption: they be made like the image of his onlybegotten Son Jesus Christ: they walk religiously in good works, and at length, by God's mercy, they attain to everlasting felicity. [From article xvii of the Thirty-nine Articles of Religion of the Church of England]
생명에 대한 예정은 하나님의 영원한 목적이에요. 이는 (세상이 창조되기 전) 하나님이 우리에게 비밀스럽게 그의 뜻을 통해 정하신 것으로, 인류 중 그리스도 안에서 선택된 사람들을 저주와 멸망에서 구원하고, 그들을 그리스도를 통해 영원한 구원으로 인도하기 위한 것이죠. 마치 존귀한 그릇처럼. 그래서 이처럼 뛰어난 하나님의 은혜를 받은 사람들은 하나님의 뜻에 따라 성령의 인도하심을 받아 부름을 받게 돼요. 그들은 은혜로 그 부름에 순종하고, 무료로 의롭다 여겨지며, 입양을 통해 하나님의 아들이 되고, 그의 외아들 예수 그리스도의 형상으로 변화되죠. 그들은 선한 일에 헌신하며, 결국 하나님의 자비로 영원한 행복에 이르게 돼요. [영국 성공회의 Thirty-nine Articles of Religion 제17조에서 발췌]

영어 및 프랑스어, 라틴어에서 유래한 많은 동사에서 능동적인 단어 형성 요소로, 라틴어 de "아래로, 아래에서,부터, 떨어져; 관련된" (참조 de)에서 유래하며, 라틴어에서 접두사로도 사용되며 보통 "아래로, 떨어져, 멀리, 중에서, 아래에서"를 의미하지만 "바닥까지, 완전히"를 의미하기도 하여 많은 영어 단어에서 "완전히" (강조 또는 완전)라는 의미를 가집니다.

라틴어 접두사로는 동사의 행동을 취소하거나 반전시키는 기능도 있었으며, 따라서 순수한 부정적 의미 — "아닌, 반대의 행동을 하다, 취소하다" — 로 사용되었으며, 이는 영어에서 생동감 있는 접두사로서의 주요 기능입니다. 예를 들어 defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) 등에서 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 dis-의 축약형입니다.

*stā-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "서다, 내려놓다, 단단히 하다"라는 의미를 가지고 있어요. 이 뿌리에서 파생된 단어들은 주로 "서 있는 장소나 물건"을 나타내죠.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부로 사용될 수 있어요: Afghanistan (아프가니스탄), Anastasia (아나스타샤), apostasy (배교), apostate (배교자), armistice (휴전), arrest (체포), assist (돕다), astatic (비정적), astatine (아스타틴), Baluchistan (발루치스탄), bedstead (침대틀), circumstance (상황), consist (구성되다), constable (경찰관), constant (불변의), constitute (구성하다), contrast (대조), cost (비용), desist (단념하다), destination (목적지), destine (운명짓다), destitute (궁핍한), diastase (다이아스타제), distance (거리), distant (먼), ecstasy (황홀경), epistasis (에피스타시스), epistemology (인식론), establish (설립하다), estaminet (작은 술집), estate (재산), etagere (선반장), existence (존재), extant (현존하는), Hindustan (힌두스탄), histidine (히스티딘), histo- (조직의), histogram (히스토그램), histology (조직학), histone (히스톤), hypostasis (하이포스타시스), insist (주장하다), instant (즉각적인), instauration (재건), institute (설립하다), interstice (틈), isostasy (아이소스타시스), isostatic (아이소스태틱한), Kazakhstan (카자흐스탄), metastasis (전이), obstacle (장애물), obstetric (산과의), obstinate (완고한), oust (내쫓다), Pakistan (파키스탄), peristyle (주위 기둥), persist (고집하다), post (n.1) "세운 나무 기둥," press (v.2) "강제로 사용하다," presto (프레스토), prostate (전립선), prostitute (매춘부), resist (저항하다), rest (v.2) "남다, 머무르다," restitution (복원), restive (다루기 힘든), restore (복원하다), shtetl (슈테틀), solstice (지구의 세기), stable (adj.) "넘어지지 않는," stable (n.) "가축을 기르는 건물," stage (무대), stalag (스탈락), stalwart (충실한), stamen (수술), -stan (접미사), stance (자세), stanchion (지지대), stand (서다), standard (기준), stanza (연), stapes (등자뼈), starboard (우현), stare decisis (선례 구속 원칙), stasis (정지 상태), -stat (접미사), stat (즉시), state (n.1) "상황, 조건," stater (스테이터), static (정적), station (역), statistics (통계학), stator (스테이터), statue (조각상), stature (신장), status (상태), statute (법령), staunch (adj.) "강한, 견고한," stay (v.1) "멈추다, 제자리에 머무르다," stay (n.2) "배의 돛대 지지용 강한 밧줄," stead (장소), steed (말), steer (n.) "수컷 소," steer (v.) "차량의 방향을 조정하다," stem (n.) "식물의 줄기," stern (n.) "배의 후미," stet (수정 표시), stoa (스토아), stoic (스토아학파의), stool (의자), store (저장하다), stound (소리), stow (싣다), stud (n.1) "못, 노브," stud (n.2) "번식용 말," stylite (스투일리트), subsist (존속하다), substance (물질), substitute (대체물), substitution (대체), superstition (미신), system (체계), Taurus (황소자리), understand (이해하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있어요: 산스크리트어 tisthati (서 있다), 아베스타어 histaiti (서다), 페르시아어 -stan (나라, 문자 그대로 "서 있는 곳"), 그리스어 histēmi (놓다, 세우다, 무게를 재다), stasis (정지), statos (놓인), stylos (기둥), 라틴어 sistere (멈추다, 세우다, 법정에 제출하다), status (상태, 위치), stare (서다), statio (주둔지), 리투아니아어 stojuos (나는 나를 놓는다), statau (나는 놓는다), 고대 슬라브어 staja (나는 놓인다), stanu (나는 서 있다), 고대 고딕어 standan, 고대 영어 standan (서다), stede (장소), 고대 노르드어 steði (모루), 고대 아일랜드어 sessam (서 있는 행위) 등이 있어요.

    광고

    destine 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    destine 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of destine

    광고
    인기 검색어
    광고