광고

substitution

대체; 교체; 대신함

substitution 어원

substitution(n.)

14세기 후반, substitucion이라는 단어가 "하위 직책이나 후계자를 임명하는 것"이라는 의미로 사용되었는데, 이는 현재는 사라진 의미입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 substitucion, substitution에서 유래했거나, 후기 라틴어 substitutionem (주격은 substitutio)에서 직접적으로 차용된 것입니다. 이 라틴어 단어는 "다른 것을 대신하여 두는 것"이라는 의미로, substituere라는 동사의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. substituere는 "다른 것 대신에 두다, 아래나 옆에 두다, 제시하다, 제출하다"라는 의미를 가지고 있으며, 이는 sub (아래를 의미, sub- 참조)와 statuere (설치하다, 세우다, 라틴어 어근 *sta- "서다, 단단히 하다"에서 유래)로 구성되어 있습니다.

1888년에는 "대체하는 행위"라는 일반적인 의미로 사용되기 시작했습니다. 대수학에서는 1710년부터 사용되었고, 문법에서는 1728년부터 "한 단어를 다른 단어 대신 사용하는 것"이라는 의미로 쓰였으나, 이는 현재는 사라진 의미입니다. 1876년에는 모음 소리에 대한 언급으로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Substitutial; substitutiary; substitutive; substitutory; substitutivity가 있습니다.

연결된 항목:

"다른 사람을 대신하여 행동하는 사람"이라는 의미로, 15세기 초에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 substitut (명사형)에서 유래되었으며, 라틴어 substitutus의 과거 분사형 substituere "다른 것 대신에 놓다"에서 직접 파생되었습니다 (자세한 내용은 substitution을 참조하세요).

군사적 의미로 "보수를 받고 징집된 사람을 대신해 복무하는 사람"은 1777년 미국 영어에서 나타났습니다. 팀 스포츠에서 "경기가 시작된 후 다른 선수를 교체하는 선수"라는 의미는 1849년 크리켓에서 처음 사용되었습니다. 식품 관련 맥락에서는 "자연 성분 대신 인공 성분"이라는 의미로 1879년에 등장했습니다. 형용사로는 15세기 초부터 사용되었습니다.

*stā-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "서다, 내려놓다, 단단히 하다"라는 의미를 가지고 있어요. 이 뿌리에서 파생된 단어들은 주로 "서 있는 장소나 물건"을 나타내죠.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부로 사용될 수 있어요: Afghanistan (아프가니스탄), Anastasia (아나스타샤), apostasy (배교), apostate (배교자), armistice (휴전), arrest (체포), assist (돕다), astatic (비정적), astatine (아스타틴), Baluchistan (발루치스탄), bedstead (침대틀), circumstance (상황), consist (구성되다), constable (경찰관), constant (불변의), constitute (구성하다), contrast (대조), cost (비용), desist (단념하다), destination (목적지), destine (운명짓다), destitute (궁핍한), diastase (다이아스타제), distance (거리), distant (먼), ecstasy (황홀경), epistasis (에피스타시스), epistemology (인식론), establish (설립하다), estaminet (작은 술집), estate (재산), etagere (선반장), existence (존재), extant (현존하는), Hindustan (힌두스탄), histidine (히스티딘), histo- (조직의), histogram (히스토그램), histology (조직학), histone (히스톤), hypostasis (하이포스타시스), insist (주장하다), instant (즉각적인), instauration (재건), institute (설립하다), interstice (틈), isostasy (아이소스타시스), isostatic (아이소스태틱한), Kazakhstan (카자흐스탄), metastasis (전이), obstacle (장애물), obstetric (산과의), obstinate (완고한), oust (내쫓다), Pakistan (파키스탄), peristyle (주위 기둥), persist (고집하다), post (n.1) "세운 나무 기둥," press (v.2) "강제로 사용하다," presto (프레스토), prostate (전립선), prostitute (매춘부), resist (저항하다), rest (v.2) "남다, 머무르다," restitution (복원), restive (다루기 힘든), restore (복원하다), shtetl (슈테틀), solstice (지구의 세기), stable (adj.) "넘어지지 않는," stable (n.) "가축을 기르는 건물," stage (무대), stalag (스탈락), stalwart (충실한), stamen (수술), -stan (접미사), stance (자세), stanchion (지지대), stand (서다), standard (기준), stanza (연), stapes (등자뼈), starboard (우현), stare decisis (선례 구속 원칙), stasis (정지 상태), -stat (접미사), stat (즉시), state (n.1) "상황, 조건," stater (스테이터), static (정적), station (역), statistics (통계학), stator (스테이터), statue (조각상), stature (신장), status (상태), statute (법령), staunch (adj.) "강한, 견고한," stay (v.1) "멈추다, 제자리에 머무르다," stay (n.2) "배의 돛대 지지용 강한 밧줄," stead (장소), steed (말), steer (n.) "수컷 소," steer (v.) "차량의 방향을 조정하다," stem (n.) "식물의 줄기," stern (n.) "배의 후미," stet (수정 표시), stoa (스토아), stoic (스토아학파의), stool (의자), store (저장하다), stound (소리), stow (싣다), stud (n.1) "못, 노브," stud (n.2) "번식용 말," stylite (스투일리트), subsist (존속하다), substance (물질), substitute (대체물), substitution (대체), superstition (미신), system (체계), Taurus (황소자리), understand (이해하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있어요: 산스크리트어 tisthati (서 있다), 아베스타어 histaiti (서다), 페르시아어 -stan (나라, 문자 그대로 "서 있는 곳"), 그리스어 histēmi (놓다, 세우다, 무게를 재다), stasis (정지), statos (놓인), stylos (기둥), 라틴어 sistere (멈추다, 세우다, 법정에 제출하다), status (상태, 위치), stare (서다), statio (주둔지), 리투아니아어 stojuos (나는 나를 놓는다), statau (나는 놓는다), 고대 슬라브어 staja (나는 놓인다), stanu (나는 서 있다), 고대 고딕어 standan, 고대 영어 standan (서다), stede (장소), 고대 노르드어 steði (모루), 고대 아일랜드어 sessam (서 있는 행위) 등이 있어요.

라틴어 원조로 "아래, 아래쪽; 뒤에; 아래에서; 추가 분할 결과"를 의미하는 단어 형성 요소로, 라틴어 전치사 sub "아래, 아래쪽, 발 아래에," 또한 "가까이, ~까지, ~쪽으로;" 시간에 대해서는 "내부, 동안;" 비유적으로 "종속적, 권력 아래에;" 또한 "조금, 다소" (예: sub-horridus "다소 거친")에서 유래, PIE *(s)up- (아마도 *ex-upo-를 나타내는), 뿌리 *upo "아래," 또한 "아래에서 위로"에서 파생, 이는 그리스어 hypo-와 영어 up도 포함.

라틴어 단어는 라틴어에서 접두사로 사용되었고 다양한 조합에서도 사용되었다. 라틴어에서는 -s- 이전에 su-로 축약되었고, 다음 -c-, -f-, -g-, -p-에 동화되었으며, 종종 -r--m-에도 적용되었다.

고대 프랑스어에서는 접두사가 전형적인 라틴어 형태로만 나타났으며, "고대 라틴어 합성어의 학문적 채택에서만" [OED], 일반적인 사용에서는 sous-, sou-로 나타났다; 프랑스어 souvenir는 라틴어 subvenire에서, souscrire (고대 프랑스어 souzescrire)는 subscribere에서 유래.

원래 의미는 많은 라틴어 단어에서 불명확해졌으며 (suggest, suspect, subject 등). 접두사는 현대 영어에서 활발히 사용되며, 일반적으로 다음과 같은 의미를 가진다:

1. "아래, 아래쪽, 바닥에;" 부사에서는 "아래로, 낮게, 더 낮게;"

2. "하위 부분, 행위자, 분할 또는 정도; 하위, 종속적 위치를 가진" (subcontractor) 공식 직함 형성에도 사용됨 (subaltern);

또한 "부분 또는 섹션으로 나누기," "다음 아래, 근처, 가까운" (subantarctic), "작은" (sub-giant)을 나타내며, 일반적으로 "다소, 부분적, 불완전한" (subliterate)로 사용될 수 있다.

    광고

    substitution 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    substitution 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of substitution

    광고
    인기 검색어
    광고