Publicidade

Significado de refrigeration

refrigeração; ato de resfriar; conservação de alimentos através do frio

Etimologia e História de refrigeration

refrigeration(n.)

No final do século XV, surgiu a palavra refrigeracion, que significa "ato de resfriar ou congelar." Ela apareceu inicialmente no contexto da alquimia e vem do latim refrigerationem (no nominativo, refrigeratio), que se traduz como "um resfriamento, mitigação do calor," especialmente em casos de doença. É um substantivo que expressa a ação, derivado do particípio passado de refrigerare, que significa "resfriar." Essa palavra é formada pela junção de re-, que indica "de volta, novamente" (veja re-), e frigerare, que significa "tornar frio," vindo de frigus (no genitivo, frigoris), que significa "frio" (veja frigid). Especificamente, o uso da palavra para se referir ao "congelamento de alimentos como meio de preservação" foi documentado em 1881.

Entradas relacionadas

Na década de 1620, a palavra passou a significar "intensamente fria," vindo do latim frigidus, que significa "frio, gelado, fresco." Figurativamente, também podia se referir a alguém "indiferente" ou desinteressado, além de descrever algo "plano, sem graça, trivial." Essa origem está ligada ao verbo frigere, que significa "estar frio." A palavra se relaciona ainda com o substantivo frigus, que significa "frio, frieza, geada," e tem raízes no Proto-Itálico *srigos-, derivado da raiz Proto-Indo-Europeia *srig-, que também significa "frio." Essa mesma raiz é a origem da palavra grega rhigos, que também significa "frio, geada." A conotação de "falta de calor sexual" começou a ser usada na década de 1650, inicialmente referindo-se a homens. Outras formas relacionadas incluem Frigidly e frigidness.

Na década de 1530, o verbo "refrigerar" surgiu com o significado de "resfriar, tornar frio," provavelmente como uma formação a partir de refrigeration, ou talvez derivado do latim refrigeratus, que é o particípio passado de refrigerare, significando "tornar frio ou fresco." Palavras anteriores que expressavam a ideia de "tornar frio, resfriar" incluíam infrigiden e infrigidate, ambas do início do século XV. No inglês médio, havia o termo refroiden, que significava "resfriar" (especialmente em relação à raiva), surgido por volta da metade do século XV, vindo do francês antigo refroider.

O elemento formador de palavras re- significa "de volta, retornando ao lugar original;" também pode ser entendido como "novamente, de novo, mais uma vez," e ainda transmite a ideia de "desfazer" ou "reverter," entre outros (veja a evolução dos sentidos abaixo). Essa forma já era utilizada por volta de 1200, originária do francês antigo re- e diretamente do latim re-, um prefixo inseparável que carrega os significados de "de novo; de volta; novamente; contra."

Watkins (2000) descreve esse prefixo como uma "forma de combinação latina que pode ter vindo do proto-indo-europeu *wret-, uma variante metatética de *wert-, que significa 'virar'." Já De Vaan afirma que a "única etimologia aceitável" para re- é a explicação de 2004, que reconstrói uma raiz no proto-indo-europeu *ure, significando "para trás."

No latim mais antigo, o prefixo se transformou em red- antes de vogais e do h-, uma forma que se preservou em palavras como redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate, e, disfarçada, em render (verbo). Em alguns termos em inglês que vieram do francês e italiano, re- aparece como ra-, e a consoante seguinte frequentemente é duplicada (veja rally (v.1)).

Os diversos significados relacionados à ideia de "volta" conferem a re- uma ampla gama de sentidos: "um retorno; oposição; restauração a um estado anterior; transição para um estado oposto." A partir das interpretações mais amplas de "novamente," re- passa a indicar "repetição de uma ação," e nesse sentido é extremamente comum como elemento formador em inglês, aplicável a qualquer verbo. O Dicionário Oxford de Inglês (OED) observa que "é impossível tentar registrar todas as formas que resultam de seu uso," acrescentando que "o número delas é praticamente infinito ...."

Frequentemente, re- atua apenas como um intensificador, e em muitos dos empréstimos mais antigos do francês e do latim, seu sentido original foi esquecido, perdido em significados secundários ou enfraquecido a ponto de não ter mais conteúdo semântico aparente (receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). Também é interessante comparar com o termo do século XIX revamp.

Parece que houve mais palavras desse tipo no inglês médio do que posteriormente. Exemplos incluem recomfort (verbo) "confortar, consolar; encorajar;" recourse (substantivo) "um processo, caminho, curso." O verbo Recover no inglês médio também podia significar "obter, conquistar" (felicidade, um reino, etc.) sem a ideia de recuperar algo, além de "ter a vantagem, superar; chegar a;" considere também o sentido jurídico de recovery como "obter (propriedade) por meio de julgamento ou processo legal."

Além disso, devido a mudanças sonoras e deslocamentos de acento, o prefixo re- às vezes perde completamente sua identidade (rebel, relic, remnant, restive, rest (n.2) "restante," rally (v.1) "reunir"). Em algumas palavras, ele se reduz a r-, como em ransom (um duplo de redemption), rampart, etc.

A partir do inglês médio, re- também foi usado para formar palavras a partir de elementos germânicos e latinos (rebuild, refill, reset, rewrite), e essa prática já existia no francês antigo (regret, regard, reward, etc.).

Quando precede uma palavra que começa com e, re- é separado por um hífen, como em re-establish, re-estate, re-edify, etc.; ou o segundo e recebe um trema, como em reëstablish, reëmbark, etc. O hífen também é usado às vezes para enfatizar a ideia de repetição ou iteração: como em sung e re-sung. O trema não é utilizado sobre outras vogais além de e quando re é prefixado: assim, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
    Publicidade

    Tendências de " refrigeration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "refrigeration"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of refrigeration

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "refrigeration"
    Publicidade