Werbung

Bedeutung von ignore

nicht beachten; ignorieren; übersehen

Herkunft und Geschichte von ignore

ignore(v.)

In den 1610er Jahren bedeutete es „nicht wissen, unwissend sein“, und stammt vom französischen ignorer „sich nicht bewusst sein“ (14. Jahrhundert) oder direkt vom lateinischen ignorare „nicht wissen, nicht bekannt sein; keine Notiz nehmen, ignorieren“ (siehe ignorant). Die ursprüngliche Bedeutung im Englischen ist heute veraltet. Die Bedeutung „ohne Beachtung übergehen, keine Aufmerksamkeit schenken“ wurde im Englischen erstmals 1801 dokumentiert (Barnhart bemerkt, dass es „wahrscheinlich ein Wörterbuchwort“ ist), und das Oxford English Dictionary weist darauf hin, dass es vor etwa 1850 ungewöhnlich war. Verwandte Begriffe: Ignored; ignoring.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, "mangelnd an Weisheit oder Wissen; unwissend," aus dem Altfranzösischen ignorant (14. Jh.), vom Lateinischen ignorantem (Nominativ ignorans) "nicht wissend, unwissend," Partizip Präsens von ignorare "nicht wissen, nicht bekannt sein; verwechseln, missverstehen; keine Notiz nehmen von, keine Aufmerksamkeit schenken an."

Dies stammt von der assimilierten Form von in- "nicht, Gegenteil von" (siehe in- (1)) + Altlatein gnarus "bewusst, vertraut mit" (auch Quelle von Klassisch Latein noscere "wissen," notus "bekannt"), von Proto-Latein suffigierter Form *gno-ro-, suffigierter Form der PIE-Wurzel *gno- "wissen."

Ein einheimisches Wort dafür im Mittelenglischen war uncunning. Vergleiche auch uncouth.

Form beeinflusst durch verwandtes Latein ignotus "unbekannt, fremd, unerkannt, unvertraut." Umgangssprachlicher Sinn von "unhöflich, ungeschliffen, nichts von guten Manieren wissend" belegt seit 1886. Als Substantiv, "unwissende Person," ab Mitte des 15. Jahrhunderts. Verwandt: Ignorantly.

*gnō- ist eine uralte Wurzel aus dem Proto-Indo-Europäischen, die „wissen“ oder „kennen“ bedeutet.

Sie könnte Teil von Wörtern wie acknowledge (anerkennen), acquaint (bekannt machen), agnostic (agnostisch), anagnorisis (Anagnorisis), astrognosy (Astrognosie) oder can (v.1) „können, die Fähigkeit haben“ sein. Auch in Begriffen wie cognition (Kognition), cognizance (Wissen), con (n.2) „Studium“, connoisseur (Kenner), could (konnte), couth (gebildet), cunning (listig), diagnosis (Diagnose), ennoble (adeligen), gnome (Zwerge) – im Sinne von „kurze, prägnante Aussage allgemeiner Wahrheit“ – gnomic (gnomisch), gnomon (Gnomon), gnosis (Gnosis), gnostic (gnostisch), Gnostic (Gnostiker), ignoble (ung nobel), ignorant (unwissend), ignore (ignorieren), incognito (inkognito), ken (n.1) „Wissen, intellektuelle Sicht“), kenning (Kenning), kith (Freunde), know (wissen), knowledge (Wissen), narrate (erzählen), narration (Erzählung), nobility (Adel), noble (edel), notice (Hinweis), notify (benachrichtigen), notion (Vorstellung), notorious (berüchtigt), physiognomy (Physiognomie), prognosis (Prognose), quaint (seltsam), recognize (erkennen), reconnaissance (Aufklärung), reconnoiter (erkunden), uncouth (unbeholfen) und Zend (Zend).

Diese Wurzel könnte auch die Quelle für Begriffe in anderen Sprachen sein, wie das Sanskrit jna- (wissen), das Avestische zainti- (Wissen), das Altpersische xšnasatiy (er wird wissen), das Altslawische znati (erkennt), das Russische znat (wissen), das Lateinische gnoscere (kennenlernen), nobilis (bekannt, berühmt, edel), das Griechische gignōskein (wissen), gnōtos (bekannt), gnōsis (Wissen, Forschung), das Altirische gnath (bekannt), das Deutsche kennen (wissen) und das Gotische kannjan (bekannt machen).

    Werbung

    Trends von " ignore "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ignore" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ignore

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ignore"
    Werbung