Werbung

Bedeutung von indecent

ungehörig; anstößig; unziemlich

Herkunft und Geschichte von indecent

indecent(adj.)

In den 1560er Jahren wurde das Wort verwendet, um etwas als „unbecoming“ oder „in schlechtem Geschmack“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Französischen indécent (14. Jahrhundert) oder direkt aus dem Lateinischen indecentem (im Nominativ indecens), was so viel wie „unbecoming“ oder „unangebracht“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus in-, was „nicht“, „das Gegenteil von“ oder „ohne“ bedeutet (siehe in- (1)), und decens, was „passend“, „anständig“ oder „geeignet“ heißt. Dieses wiederum ist das Partizip Präsens von decere, was „angemessen oder passend sein“ bedeutet, und stammt aus dem Proto-Indo-Europäischen *deke-, abgeleitet von der Wurzel *dek-, die „nehmen“ oder „akzeptieren“ bedeutet. Die Bedeutung „gegen die Anständigkeit verstoßen“ entwickelte sich in den 1610er Jahren. Der Begriff indecent assault (1861) bezog sich ursprünglich auf sexuelle Übergriffe, die keine Vergewaltigung oder versuchte Vergewaltigung waren. Bis 1934 wurde er jedoch als Euphemismus für „Vergewaltigung“ verwendet. Verwandt ist das Wort indecently.

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren entstand das Wort für „empörendes Verhalten“ aus dem lateinischen indecentia, was so viel wie „Ungehörigkeit, Unanständigkeit“ bedeutet. Es handelt sich um ein abstraktes Substantiv, das von indecentem abgeleitet ist, was „ungebührlich“ heißt (siehe auch indecent). Heutzutage bezieht es sich besonders auf Verhaltensweisen, die allgemein anerkannte Standards der Anständigkeit verletzen, ein Begriff, der sich in den 1690er Jahren herauskristallisierte.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „nehmen, annehmen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: condign; dainty; decent; decor; decorate; decorous; deign; dignify; dignity; diplodocus; disciple; discipline; disdain; docent; Docetism; docile; docimacy; doctor; doctrine; document; dogma; dogmatic; doxology; heterodox; indignance; indignant; indignation; indignity; orthodox; paradox; synecdoche.

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit daśasyati „zeigt Ehre, ist gnädig“, dacati „macht Opfer, schenkt“; Griechisch dokein „erscheinen, scheinen, denken“, dekhesthai „annehmen“; Latein decere „angemessen oder passend sein“, docere „lehren“, decus „Anmut, Schmuck“.

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " indecent "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "indecent" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of indecent

    Werbung
    Trends
    Werbung