Werbung

Bedeutung von plash

Pfütze; Spritzgeräusch

Herkunft und Geschichte von plash

plash(n.)

"kleine Pfütze, flaches Gewässer, nasser Boden," Altes Englisch plæsc "Wasserpfütze, Pfütze," wahrscheinlich nachahmend (vergleiche plash (v.1) und Niederländisch plass "Pfütze"). Die Bedeutung "Geräusch, das beim Spritzen entsteht" ist seit den 1510er Jahren belegt. Verwandt: Plashy.

plash(v.1)

„spritzen, im Wasser planschen“, 1580er Jahre, abgeleitet von plash (Substantiv) und auch nachahmend (vergleiche Niederländisch plassen, Deutsch platschen). Eine frühere Form von splash. Verwandt: Plashed; plashing.

plash(v.2)

"verweben, biegen und ineinanderflechten die Äste oder Zweige von," Ende des 15. Jahrhunderts (impliziert in plashing), aus dem Altfranzösischen plaissier, abgeleitet vom Lateinischen plectere "flechten," aus der suffigierten Form der PIE-Wurzel *plek- "flechten." Verwandt: Plashed.

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1715 wurde das Wort intransitiv verwendet, um zu beschreiben, wie jemand in Wasser oder einer anderen Flüssigkeit herumplantscht. Ab 1722 fand es auch als transitive Form Verwendung, wo es „bespritzen“ bedeutete. Wahrscheinlich handelt es sich dabei um eine Abwandlung von plash, verstärkt durch ein intensives s-. Verwandte Formen sind Splashed und splashing. Das Wort Splash-board, das eine Vorrichtung bezeichnet, die die Insassen eines Fahrzeugs vor dem Spritzen der Pferdefüße schützt, ist seit 1826 belegt (vergleiche dashboard). Der Begriff Splash-down (Substantiv), der im Sinne von „Landung eines Raumfahrzeugs im Ozean“ verwendet wird, ist seit 1961 nachgewiesen.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „flechten“ und ist eine erweiterte Form des Stammes *pel- (2) „falten“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: accomplice; application; apply; complex; complexion; complicate; complication; complicity; deploy; display; duplex; duplicate; duplicity; employ; explicate; explicit; exploit; flax; implex; implicate; implication; implicit; imply; multiply; perplex; perplexity; plait; plash (v.2) „verflechten“; pleat; -plex; plexus; pliable; pliant; plie; plight (n.1) „Zustand oder Lage“; ply (v.1) „arbeiten mit, benutzen“; ply (v.2) „biegen“; ply (n.) „eine Schicht, Falte“; replica; replicate; replication; reply; simplex; splay; triplicate.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit prasna- „Turban“; Griechisch plekein „flechten, flechten, wickeln, drehen“, plektos „verdreht“; Latein plicare „legen, falten, drehen“, plectere (Partizip Perfekt plexus) „flechten, verweben, ineinanderflechten“; Altslawisch plesti „flechten, flechten, drehen“, Russisch plesti; Gotisch flahta „Zopf“; Altnordisch fletta, Althochdeutsch flehtan „flechten“; Altenglisch fleax „Stoff aus Flachs, Leinen“.

    Werbung

    Trends von " plash "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "plash" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of plash

    Werbung
    Trends
    Werbung