Anuncios

Significado de charette

carro; carroza; proyecto en grupo

Etimología y Historia de charette

charette(n.)

También charrette, alrededor de 1400, "un carro, una carreta", del francés antiguo charrete "carro, carreta pequeña" (siglo XII), diminutivo de charre, del latín carrum, carrus "carro" (ver car).

El significado de "un esfuerzo concertado por parte de individuos interesados para lograr una tarea determinada mediante un trabajo intensivo en un tiempo corto y definido" se atestigua desde 1977, originalmente entre arquitectos, del francés charette (por la década de 1880 en este sentido); se dice que comenzó en este contexto en el argot de los estudiantes de arquitectura que se apresuraban a terminar sus modelos antes de que tuvieran que ser colocados en la charrette que los recogía para su consideración.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a un "vehículo con ruedas". Proviene del anglo-francés carre y del antiguo francés carre, que a su vez se deriva del latín vulgar *carra. Este término está relacionado con el latín carrum y carrus (en plural carra), y originalmente designaba un "carro de guerra celta de dos ruedas". Su origen se encuentra en la lengua gala karros, una palabra celta (similar al irlandés antiguo y galés carr, que significa "carro, vagón", y al bretón karr, que significa "carroza"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *krsos, derivada de la raíz *kers-, que significa "correr". Este término celta-latino también llegó al griego, donde se convirtió en karron, que significaba "carro de cuatro ruedas".

Desde el siglo XVI hasta el XIX, se usaba principalmente en poesía, evocando dignidad, solemnidad o esplendor... [OED]. En Estados Unidos, se utilizó en 1826 para referirse a los vagones de carga de ferrocarril y en 1830 para los coches de pasajeros. Para 1862, ya se empleaba para los tranvías o coches de tranvía. La extensión del término para referirse a "automóvil" se documenta en 1896, pero entre 1831 y la primera década del siglo XX, the cars se usaba para designar "tren de ferrocarril". El término car bomb se atestigua desde 1972, en el contexto de Irlanda del Norte. La palabra latina también dio origen al italiano y al español carro, así como al francés char.

Raíz protoindoeuropea que significa "correr."

Podría formar parte de: car; career; cargo; caricature; cark; carpenter; carriage; carrier; carry; charabanc; charette; charge; chariot; concourse; concur; concurrent; corral; corridor; corsair; courant; courier; course; currency; current; curriculum; cursive; cursor; cursory; discharge; discourse; encharge; excursion; hussar; incur; intercourse; kraal; miscarry; occur; precursor; recourse; recur; succor.

También podría ser la fuente de: griego -khouros "corriendo"; latín currere "correr, moverse rápidamente"; lituano karšiu, karšti "ir rápidamente"; antiguo irlandés y galés medio carr "carro, vagón," bretón karr "carro de guerra," galés carrog "tormenta de agua"; nórdico antiguo horskr "rápido."

    Anuncios

    Tendencias de " charette "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "charette"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of charette

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios