Publicité

Signification de bonjour

salutation; bon matin; bonne journée

Étymologie et Histoire de bonjour

bonjour(interj.)

Dans les années 1570, en français, cela signifie littéralement "bonne journée." Cela vient de bon, qui signifie "bon," issu du latin bonus pour "bon" (voir bonus), et de jour, qui signifie "jour" (voir journey (n.)).

Entrées associées

"argent ou autre avantage donné en tant que prime ou rémunération supplémentaire pour récompenser ou encourager le travail," 1773, une expression dans le "latin de la Bourse" [Weekley], interprétée comme "une bonne chose," dérivée du latin bonus signifiant "bon" (adj.), peut-être à l'origine "utile, efficace, en activité," issu du proto-italique *dw-eno- signifiant "bon," probablement une forme suffixée de la racine indo-européenne *deu- (2) qui signifie "faire, accomplir; montrer de la faveur."

La forme correcte du nom serait bonum. Plus précisément, il désigne "le dividende supplémentaire versé aux actionnaires à partir des bénéfices excédentaires," une utilisation attestée depuis 1808. Dans l'histoire des États-Unis, le bonus army désigne les dizaines de milliers de vétérans de la Première Guerre mondiale et leurs partisans qui ont défilé à Washington, D.C., en 1932 pour exiger le remboursement anticipé de leurs certificats de prime de service (qui avaient une valeur maximale de 625 dollars).

Vers 1200, le terme désignait "un parcours défini de voyage ; le chemin de vie d'une personne". Il provient du vieux français journée, qui signifie "la durée d'une journée ; le travail ou le voyage d'une journée" (12e siècle). Ce mot vient du latin vulgaire *diurnum, signifiant "jour", lui-même dérivé du latin diurnus, qui se traduit par "d'une journée" (provenant de dies, "jour", issu de la racine indo-européenne *dyeu-, qui signifie "briller"). En français, le féminin journée a été formé en ajoutant le suffixe -ée, hérité du latin -ata. Ce suffixe était utilisé pour créer des noms exprimant la quantité contenue dans le nom d'origine, mais aussi pour désigner des relations temporelles (comme dans soirée, matinée, année) ou des objets produits.

Le sens "acte de voyager par terre ou par mer" apparaît vers 1300. En moyen anglais, il a également été utilisé pour signifier "une journée" (vers 1400), "le travail d'une journée" (milieu du 14e siècle) et "la distance parcourue en une journée" (milieu du 13e siècle). Même dans le dictionnaire de Johnson (1755), le sens principal était encore "le voyage d'une journée". Ce mot a également donné naissance à des termes similaires en espagnol jornada et en italien giornata.

La racine proto-indo-européenne signifie « faire, accomplir ; montrer de la faveur, vénérer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : beatific, beatify, beatitude, Beatrice, beau, beauty, Bella, belle, beldam, belladonna, belvedere, bene-, benedict, Benedictine, benediction, benefactor, beneficiary, benefice, beneficence, benefit, benevolent, benign, bonanza, bonbon, bonhomie, bonito, bonjour, bonny, bonus, boon (adjectif), bounty, debonair, embellish.

Elle pourrait également être à l'origine de mots latins comme bene (adverbe) signifiant « bien, de la bonne manière, honorablement, correctement », bonus pour « bon », bellus signifiant « beau, fin, joli », et peut-être beatus pour « béni », ainsi que beare qui signifie « rendre béni ».

    Publicité

    Tendances de " bonjour "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bonjour"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bonjour

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bonjour"
    Publicité