Publicité

Signification de beneficiary

bénéficiaire; personne qui reçoit un avantage; personne privilégiée

Étymologie et Histoire de beneficiary

beneficiary

Dans les années 1610, le terme désigne une personne qui tire des profits ou des avantages. Dans les années 1620, il devient un adjectif pour décrire ce qui est lié à la réception de ces profits ou avantages. On pense qu'il provient du français bénéficiaire, lui-même issu du latin beneficiarius, qui signifie « jouissant d'un privilège ou d'une faveur ». Ce mot latin dérive de beneficium, qui évoque une faveur, un service, ou encore la générosité et la bienveillance. À son tour, beneficium vient de beneficus, signifiant « généreux, aimable, bienveillant, obligeant ». Ce dernier se compose de bene-, qui signifie « bon, bien » (voir bene-), et de -ficus, qui signifie « faisant, accomplissant ». Cette dernière partie provient de -ficere, une forme dérivée de facere, qui signifie « faire, accomplir », et remonte à la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, poser ».

Entrées associées

Parfois, beni- est un élément de formation de mots signifiant "bien," dérivé du latin bene (adverbe) qui se traduit par "bien, de la bonne manière, honorablement, correctement." Ses racines plongent dans le proto-indo-européen avec *dwenelo-, une forme suffixée (adverbiale) de la racine *deu- (2), qui signifie "faire, accomplir ; montrer de la faveur, vénérer." Cet élément s'oppose à mal-. On retrouve des mots latins comme bonus pour "bon," bellus signifiant "beau, joli, fin," et peut-être beatus qui veut dire "béni," ainsi que beare qui signifie "rendre béni."

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

La racine proto-indo-européenne signifie « faire, accomplir ; montrer de la faveur, vénérer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : beatific, beatify, beatitude, Beatrice, beau, beauty, Bella, belle, beldam, belladonna, belvedere, bene-, benedict, Benedictine, benediction, benefactor, beneficiary, benefice, beneficence, benefit, benevolent, benign, bonanza, bonbon, bonhomie, bonito, bonjour, bonny, bonus, boon (adjectif), bounty, debonair, embellish.

Elle pourrait également être à l'origine de mots latins comme bene (adverbe) signifiant « bien, de la bonne manière, honorablement, correctement », bonus pour « bon », bellus signifiant « beau, fin, joli », et peut-être beatus pour « béni », ainsi que beare qui signifie « rendre béni ».

    Publicité

    Tendances de " beneficiary "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "beneficiary"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of beneficiary

    Publicité
    Tendances
    Publicité