Publicité

Signification de effluent

écoulement; rejet liquide; eaux usées industrielles

Étymologie et Histoire de effluent

effluent(adj.)

Au milieu du 15e siècle, le terme vient du latin effluentem (au nominatif effluens), qui signifie « qui s'écoule », le participe présent de effluere, signifiant « s'écouler ». Ce mot est formé à partir de la forme assimilée de ex (« hors de », à voir dans ex-) et de fluere (« couler », à consulter dans fluent). En tant que nom, il désigne « ce qui s'écoule » depuis 1859. Le sens spécifique de « déchets industriels liquides » apparaît en 1930.

Entrées associées

Dans les années 1580, le mot désigne quelque chose qui "s'écoule librement" (comme de l'eau), et s'applique aussi aux orateurs, signifiant qu'ils sont "habiles et agiles dans l'utilisation des mots." Il provient du latin fluentem (au nominatif fluens), qui signifie "lâche, détendu," et prend une connotation figurée de "flottant, coulant." Ce terme est dérivé du verbe fluere, qui signifie "couler, s'écouler, se répandre, fondre." Ses racines plongent dans une forme étendue de la proto-langue indo-européenne *bhleu-, qui évoque l'idée de "gonfler, déborder, jaillir" (on la retrouve également dans le latin flumen, signifiant "rivière," ainsi que dans le grec phluein, qui veut dire "déborder, bouillonner," et phlein, qui signifie "abonder"). Cette racine s'étend à *bhel- (2), qui évoque l'idée de "souffler, gonfler." Au XVIIe siècle, fluent était souvent utilisé de manière interchangeable avec fluid (adjectif), dans le sens de "changeant, non rigide." En lien avec cela, on trouve aussi Fluently.

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

La racine proto-indo-européenne signifie « souffler, gonfler », avec des dérivés évoquant divers objets ronds et l'idée de masculinité tumescente [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : bale (n.) « gros paquet ou colis de marchandises préparé pour le transport » ; baleen ; ball (n.1) « objet rond, corps sphérique compact » ; balloon ; ballot ; bawd ; bold ; bole ; boll ; bollocks ; bollix ; boulder ; boulevard ; bowl (n.) « pot ou tasse ronde » ; bulk ; bull (n.1) « animal mâle bovin » ; bullock ; bulwark ; follicle ; folly ; fool ; foosball ; full (v.) « fouler ou battre un tissu pour le nettoyer ou l’épaissir » ; ithyphallic ; pall-mall ; phallus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec phyllon « feuille », phallos « pénis tuméfié » ; le latin flos « fleur », florere « fleurir, prospérer », folium « feuille » ; le vieux prussien balsinis « coussin » ; le vieux norrois belgr « sac, soufflet » ; l'ancien anglais bolla « pot, tasse, bol » ; l'ancien irlandais bolgaim « je gonfle », blath « fleur, éclosion », bolach « bouton », bolg « sac » ; le breton bolc'h « gousse de lin » ; le serbe buljiti « fixer du regard, avoir les yeux exorbités » ; le serbo-croate blazina « oreiller ».

Une forme étendue de la racine, *bhelgh- « gonfler », forme tout ou partie de : bellows ; belly ; bilge ; billow ; bolster ; budget ; bulge ; Excalibur ; Firbolgs.

Une autre forme étendue de la racine, *bhleu- « gonfler, déborder, jaillir », forme tout ou partie de : affluent ; bloat ; confluence ; effluent ; effluvium ; efflux ; fluctuate ; fluent ; fluid ; flume ; fluor ; fluorescence ; fluoride ; fluoro- ; flush (v.1) « jaillir, sortir brusquement, couler avec force » ; fluvial ; flux ; influence ; influenza ; influx ; mellifluous ; phloem ; reflux ; superfluous.

    Publicité

    Tendances de " effluent "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "effluent"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of effluent

    Publicité
    Tendances
    Publicité