Publicité

Signification de nonagenarian

personne âgée de 90 à 100 ans; nonagénaire

Étymologie et Histoire de nonagenarian

nonagenarian(n.)

"personne ayant atteint 90 ans ; personne âgée de 90 à 100 ans ;" 1776, ce terme a été inventé en anglais avec -an + le latin nonagenarius signifiant "contenant quatre-vingt-dix" (en latin tardif, "quelqu'un de 90 ans"), dérivé de nonagen "quatre-vingt-dix chacun," lié à nonaginta "le nombre quatre-vingt-dix," provenant de nonus "neuvième" (issu de novem "neuf ;" voir nine) + -genaria "dix fois," issu du proto-indo-européen *dkm-ta-, dérivé de la racine *dekm- "dix." En tant qu'adjectif, signifiant "âgé de 90 à 100 ans," il est attesté dès 1867.

Entrées associées

"Le nombre cardinal un de plus que huit ou un de moins que dix ; le nombre qui est un de plus que huit." En moyen anglais, on disait nīn, issu de l'ancien anglais nigen, lui-même dérivé du proto-germanique *newun (qui a également donné en vieux saxon nigun, en vieux frison niugun, en vieux norrois niu, en suédois nio, en moyen néerlandais neghen, en néerlandais negen, en vieux haut allemand niun, en allemand neun, et en gothique niun "neuf").

Cette forme provient de la racine indo-européenne *newn signifiant "neuf" (qui a aussi donné en sanskrit nava, en avestique nava, en grec ennea — avec un e- initial non étymologique —, en albanais nende, en latin novem — avec un changement de -n- en -m- par analogie avec septem, decem —, en lituanien devyni, en vieux slavon d'église deveti — les formes balto-slaves ayant évolué par dissimilation de -n- en -d- —, en vieux irlandais noin, et en gallois naw).

En tant que "symbole représentant le nombre neuf", cette utilisation apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression proverbiale nine lives (les neuf vies) d'un chat est attestée dès le 17e siècle. Le terme Nine-to-five, désignant "la journée de travail moyenne", apparaît en 1935. L'expression Nine days (ou nuits) est proverbiale depuis le milieu du 14e siècle pour décrire la durée pendant laquelle une nouveauté ou une merveille capte l'attention. L'expression nine days' wonder est documentée dans les années 1590 (voir wonder (n.)). The Nine, désignant "les Muses", date d'environ 1600. Pour plus d'informations, consultez également nines.

Élément de formation de mots signifiant "relatif à", issu du latin -anus, un suffixe adjectival, parfois transmis par le français -ain, -en. Provenant de la proto-langue indo-européenne *-no-.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « dix. »

Elle pourrait constituer tout ou partie de : cent; centenarian; centenary; centi-; centime; centurion; century; centennial; cinquecento; dean; deca-; decade; decagon; Decalogue; Decameron; decapod; decathlon; December; decennial; deci-; decile; decimal; decimate; decimation; decuple; decussate; denarius; denier (n.) « pièce de monnaie française »; dicker; dime; dinar; doyen; dozen; duodecimal; duodecimo; eighteen; fifteen; fourteen; hecatomb; hendeca-; hundred; icosahedron; nineteen; nonagenarian; octogenarian; Pentecost; percent; quattrocento; Septuagint; sexagenarian; seventeen; sixteen; ten; tenth; thirteen; thousand; tithe; -ty (1).

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dasa, l’avestique dasa, l’arménien tasn, le grec deka, le latin decem (source de l’espagnol diez, du français dix), le vieux slavon d'église deseti, le lituanien dešimt, le vieux irlandais deich, le breton dek, le gallois deg, l’albanais djetu, l’ancien anglais ten, l’ancien haut allemand zehan, le gothique taihun « dix. »

    Publicité

    Tendances de " nonagenarian "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nonagenarian"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nonagenarian

    Publicité
    Tendances
    Publicité