Publicité

Signification de paraffin

substance cristalline incolore et insipide; cire obtenue du pétrole; produit utilisé en bougies et en cosmétiques

Étymologie et Histoire de paraffin

paraffin(n.)

substance cristalline graisseuse incolore et insipide obtenue à partir du pétrole, etc., vers 1832, du allemand Paraffin, inventé vers 1830 par le chimiste allemand Karl von Reichenbach (1788-1869), qui l'a d'abord obtenue sous forme de substance cireuse à partir de goudron de bois, irrégulièrement du latin parum "pas très, trop peu," qui est probablement lié à parvus "petit, petit" (de la racine PIE *pau- (1) "peu, petit") + affinis "associé à" (voir affinity).

Appelé ainsi "en référence à la nature peu réactive de la substance" [Flood].

In chemischer Hinsicht zeichnet sich das Paraffin durch eine merkwürdige Indifferenz aus; daher auch sein Name (von parum affinis ). [J.C. Poggendorff, "Annalen der Physik und Chemie," Leipzig, 1832]
[ From a chemical point of view, paraffin is characterized by a strange indifference; hence its name (from parum affinis ).]

La forme liquide (à l'origine paraffin oil) que Reichenbach appelait eupion, mais c'était le sens standard de paraffin en anglais d'ici 1860.

Entrées associées

Vers 1300, le terme désignait une "relation par mariage" (en opposition à consanguinity). Il provient du vieux français afinite, qui signifiait "relation, parenté ; voisinage, proximité" (12e siècle, en français moderne affinité). Ce mot trouve ses racines dans le latin affinitatem (nominatif affinitas), signifiant "relation par mariage ; voisinage". Il s'agit d'un nom d'état dérivé de affinis, qui signifie "adjacent, voisin", mais aussi "parent par mariage". Littéralement, cela évoque l'idée de "frôler" ou "toucher", issu de ad (qui signifie "vers" ou "à", voir ad-) et finis, qui désigne "une frontière, une limite" (voir finish (v.)).

Au début de l'anglais moderne, l'orthographe a été re-Latinisée. Depuis environ 1600, le mot est utilisé de manière figurée en anglais pour décrire des relations structurelles en chimie, philologie, géométrie, etc. Le sens plus personnel, évoquant une "affinité naturelle ou une attraction, une relation aussi proche que celle de la famille entre des personnes non liées par le sang", a émergé dans les années 1610.

La racine proto-indo-européenne signifie « peu, petit ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : catchpoll, encyclopedia, filly, foal, few, hypnopedia, impoverish, orthopedic, Paedophryne, paraffin, parvi-, parvovirus, paucity, Paul, pauper, pedagogue, pederasty, pedo-, pedophilia, poco, poltroon, pony, pool (n.2) « jeu similaire au billard », poor, poulterer, poultry, poverty, puericulture, puerile, puerility, puerperal, pullet, pullulate, Punch, Punchinello, pupa, pupil (n.1) « étudiant », pupil (n.2) « centre de l'œil », puppet, pusillanimous, putti.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit potah « un jeune animal », putrah « fils » ; en avestique puthra- « fils, enfant » ; en grec pauros « peu, petit », pais (génitif paidos) « enfant », pōlos « poulain » ; en latin paucus « peu, petit », paullus « petit », parvus « petit, minuscule », pauper « pauvre », puer « enfant, garçon », pullus « jeune animal » ; en osque puklu « enfant » ; en vieil anglais feawe « pas beaucoup, un petit nombre », fola « jeune cheval » ; en vieux norrois fylja « jeune jument » ; en vieux slavon d'église puta « oiseau » ; en lituanien putytis « jeune animal, jeune oiseau » ; en albanais pele « jument ».

    Publicité

    Tendances de " paraffin "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "paraffin"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of paraffin

    Publicité
    Tendances
    Publicité