Pubblicità

Significato di defiance

sfida; disobbedienza; provocazione

Etimologia e Storia di defiance

defiance(n.)

Intorno al 1300, defiaunce indicava "una sfida a combattere, un'invito al combattimento." Proveniva dal francese antico desfiance, che significava "sfida, dichiarazione di guerra," e derivava da desfiant, il participio presente di desfier, che si traduceva come "sfidare, disprezzare, provocare; rinunciare a una fede, ripudiare un voto, ecc." Questa parola affondava le radici nel latino volgare *disfidare, che significava "rinunciare alla propria fede," e risaliva al latino dis- (che indicava allontanamento, come si può vedere in dis-) + fidus, che significava "fedele" e proveniva dalla radice indoeuropea *bheidh-, che significava "fidarsi, confidare, persuadere." Già nel 1710, il termine era usato anche per indicare "disprezzo per l'opposizione o il pericolo."

defiance

Voci correlate

La radice proto-indoeuropea significa "fidarsi, confidare, persuadere."

Potrebbe costituire tutto o parte di: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

Potrebbe anche essere all'origine di: greco pistis "fede, fiducia, onestà;" latino fides "fiducia, fede, confidenza, affidamento, credenza, convinzione;" albanese be "giuramento," bindem "essere convinto, credere;" antico slavo ecclesiastico beda "angoscia, necessità," bediti "costringere, persuadere;" antico inglese biddan "chiedere, pregare, supplicare," tedesco bitten "chiedere."

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " defiance "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "defiance"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of defiance

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità