Pubblicità

Significato di sine die

indefinitamente; senza data fissa; senza termine prefissato

Etimologia e Storia di sine die

sine die

"indefinitamente," dal latino, letteralmente "senza (un giorno fisso)," composto da sine "senza" (vedi sans) + ablativo singolare di dies "giorno" (dalla radice PIE *dyeu- "brillare"). Usato per indicare rinvii privi di una data o di un orario specifico per la ripresa.

Voci correlate

Intorno al 1300, sauns, saun, che significano "senza" (già a metà del XII secolo in alcuni cognomi), derivano dal francese antico san, sans, sen, senz (alcune forme presentano il genitivo avverbiale -s). Questi termini esprimevano concetti come "senza, eccetto, a parte, non contando". Sono imparentati con il provenzale senes, il catalano antico senes, lo spagnolo antico sen (oggi sin), e l'italiano antico sen. Tutti derivano dal latino volgare *sene, che a sua volta proviene dal latino sine, che significa "senza". Quest'ultima forma è un'espansione di sed, se, che significano anch'essi "senza" e risalgono alla radice indoeuropea *sen(e)-, che significa "separato, a parte". Per ulteriori dettagli, si veda sunder.

Si tratta di una parola francese che è rimasta a lungo nell'inglese senza mai essere completamente naturalizzata; oggi è considerata arcaica o affettata, tranne che in ambito araldico. [Century Dictionary, 1891] L'Oxford English Dictionary osserva che l'uso moderno limitato di questo termine è "principalmente in riferimento a Shakespeare", scrivendolo in quel modo. Nel contesto dei caratteri tipografici, già nel 1927 era un'abbreviazione per sans-serif. Sans souci, un'espressione francese che significa "libero da preoccupazioni, senza cura o riguardo", era il nome del palazzo reale di Federico il Grande a Potsdam. 

La radice protoindoeuropea che significa "brillare" si ritrova in derivati che evocano concetti come "cielo," "divinità," e "dio."

Potrebbe costituire tutto o parte di parole come: adieu; adios; adjourn; Asmodeus; circadian; deific; deify; deism; deity; deodand; deus ex machina; deva; dial; diary; Diana; Dianthus; diet (n.2) "assemblea;" Dioscuri; Dis; dismal; diurnal; diva; Dives; divine; joss; journal; journalist; journey; Jove; jovial; Julia; Julius; July; Jupiter; meridian; Midi; per diem; psychedelic; quotidian; sojourn; Tuesday; Zeus.

Potrebbe anche essere all'origine di termini come: in sanscrito deva "dio" (letteralmente "colui che brilla"); diva "di giorno;" in avestano dava- "spirito, demone;" in greco delos "chiaro;" in latino dies "giorno," deus "dio;" in gallese diw, in bretone deiz "giorno;" in armeno tiw "giorno;" in lituano dievas "dio," diena "giorno;" in antico slavo ecclesiastico dini, in polacco dzień, in russo den "giorno;" in antico norreno tivar "dei;" in antico inglese Tig, genitivo Tiwes, nome di un dio.

    Pubblicità

    Tendenze di " sine die "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sine die"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sine die

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità