Pubblicità

Significato di sine qua non

condizione indispensabile; elemento essenziale; requisito fondamentale

Etimologia e Storia di sine qua non

sine qua non

"un'indispensabile condizione," dal latino, letteralmente "senza la quale non," da sine "senza" (vedi sans) + qua, ablativo femminile singolare di qui "quale" (dalla radice PIE *kwo-, base dei pronomi relativi e interrogativi), + non "non" (vedi non-). Femminile per concordare con l'implied causa. La frase latina è comune nell'uso scolastico. A volte si usa una forma maschile, sine quo non, quando si intende una persona. Il plurale corretto è sine quibus non.

Voci correlate

Intorno al 1300, sauns, saun, che significano "senza" (già a metà del XII secolo in alcuni cognomi), derivano dal francese antico san, sans, sen, senz (alcune forme presentano il genitivo avverbiale -s). Questi termini esprimevano concetti come "senza, eccetto, a parte, non contando". Sono imparentati con il provenzale senes, il catalano antico senes, lo spagnolo antico sen (oggi sin), e l'italiano antico sen. Tutti derivano dal latino volgare *sene, che a sua volta proviene dal latino sine, che significa "senza". Quest'ultima forma è un'espansione di sed, se, che significano anch'essi "senza" e risalgono alla radice indoeuropea *sen(e)-, che significa "separato, a parte". Per ulteriori dettagli, si veda sunder.

Si tratta di una parola francese che è rimasta a lungo nell'inglese senza mai essere completamente naturalizzata; oggi è considerata arcaica o affettata, tranne che in ambito araldico. [Century Dictionary, 1891] L'Oxford English Dictionary osserva che l'uso moderno limitato di questo termine è "principalmente in riferimento a Shakespeare", scrivendolo in quel modo. Nel contesto dei caratteri tipografici, già nel 1927 era un'abbreviazione per sans-serif. Sans souci, un'espressione francese che significa "libero da preoccupazioni, senza cura o riguardo", era il nome del palazzo reale di Federico il Grande a Potsdam. 

Inoltre, *kwi-, una radice proto-indoeuropea, è la base di pronomi relativi e interrogativi.

Potrebbe far parte di: cheese (n.2) "una cosa grande"; cue (n.1) "indicazione scenica"; either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito kah "chi, quale"; avestico ko, ittita kuish "chi"; latino quis/quid "in quale rispetto, fino a che punto; come, perché", qua "dove, in quale direzione", qui/quae/quod "chi, quale"; lituano kas "chi"; antico slavo ecclesiastico kuto, russo kto "chi"; antico irlandese ce, gallese pwy "chi"; antico inglese hwa, hwæt, hwær, ecc.

È un prefisso usato liberamente in inglese e significa "non, mancanza di" o "falso," conferendo un senso negativo a qualsiasi parola. La sua origine risale al XIV secolo, dall'anglo-francese noun-, passando per il francese antico non-, e deriva dal latino non, che significa "non, affatto, nemmeno." La radice latina si collega all'antico latino noenum, che significa "non uno" (*ne oinom), derivante dalla radice proto-indoeuropea *ne- che significa "non," unita alla radice *oi-no- che significa "uno, unico." In alcuni casi, potrebbe derivare anche dall'inglese medio non, che significa "non" (aggettivo), e risale all'inglese antico nan (vedi not). A differenza di un-, che indica spesso l'opposto della cosa o qualità, non- si limita a esprimere la negazione o l'assenza di qualcosa [Century Dictionary].

    Pubblicità

    Tendenze di " sine qua non "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sine qua non"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sine qua non

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "sine qua non"
    Pubblicità