Pubblicità

Etimologia e Storia di transmentation

transmentation(n.)

"un cambiamento di opinione," anni 1640, da trans- "attraverso, sopra" + latino ment-, radice di mens "mente" (da PIE radice *men- (1) "pensare") + -ation

Voci correlate

la fine di alcuni sostantivi d'azione; vedi -ate + -ion.

La radice protoindoeuropea che significa "pensare" ha dato vita a diverse parole che si riferiscono a qualità e stati della mente o del pensiero.

Potrebbe costituire tutto o parte di: admonish; Ahura Mazda; ament; amentia; amnesia; amnesty; anamnesis; anamnestic; automatic; automaton; balletomane; comment; compos mentis; dement; demonstrate; Eumenides; idiomatic; maenad; -mancy; mandarin; mania; maniac; manic; mantic; mantis; mantra; memento; mens rea; mental; mention; mentor; mind; Minerva; minnesinger; mnemonic; Mnemosyne; money; monition; monitor; monster; monument; mosaic; Muse; museum; music; muster; premonition; reminiscence; reminiscent; summon.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito manas- "mente, spirito," matih "pensiero," munih "saggio, veggente;" avestico manah- "mente, spirito;" greco memona "desidero," mania "follia," mantis "colui che divina, profeta, veggente;" latino mens "mente, intelligenza, ragione," memini "ricordo," mentio "ricordo;" lituano mintis "pensiero, idea," antico slavo ecclesiastico mineti "credere, pensare," russo pamjat "memoria;" gotico gamunds, antico inglese gemynd "memoria, ricordo; mente consapevole, intelletto."

elemento di formazione delle parole che significa "attraverso, oltre, attraverso, dall'altra parte di; andare oltre," dal latino trans (prep.) "attraverso, sopra, oltre," forse originariamente participio presente di un verbo *trare-, che significa "attraversare," dal PIE *tra-, variante della radice *tere- (2) "attraversare, passare attraverso, superare" [Watkins].

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
Oltre al suo uso in numerose parole inglesi derivate da parole latine con questo prefisso, è usato in certa misura come formante inglese .... È comunemente usato nel suo senso letterale, ma anche per implicare un cambiamento completo, come in transfigure, transform, ecc. [Century Dictionary]

Nell'uso chimico indica "un composto in cui due gruppi caratteristici sono situati su lati opposti di un asse di una molecola" [Flood].

Molte parole trans- in medio inglese via francese antico sono arrivate originariamente come tres-, a causa dei cambiamenti fonetici in francese, ma la maggior parte delle ortografie inglesi sono state ripristinate in seguito; trespass e trestle sono eccezioni.

    Pubblicità

    Condividi "transmentation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of transmentation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità