広告

neoteny」の意味

幼若性; 大人になっても幼い特徴を保持すること; 発育の延長

neoteny 」の語源

neoteny(n.)

「成人期における幼形成熟の保持」という意味で、1898年に使われたこの言葉は、1884年にドイツ語の neotenie から来ています。この言葉は、ギリシャ語の neos(「若い」、new を参照)と、teinein(「延ばす」)から派生しており、さらに遡ると印欧語の語根 *ten-(「伸ばす」)に由来しています。関連語としては、1884年に使われた Neotenic があります。

neoteny 」に関連する単語

中英語のneueは古英語のneoweniowe、初期のniwe「初めて作られた、または確立された、新鮮で最近作られたまたは成長した; 新しい、未発表の、古いものとは異なる; 未試用の、未経験の、未使用の」から派生し、原始ゲルマン語の*neuja-(古ザクセン語のniuwi、古フリジア語のnie、中オランダ語のnieuwe、オランダ語のnieuw、古高ドイツ語のniuwl、ドイツ語のneu、デンマーク語およびスウェーデン語のny、ゴート語のniujis「新しい」の語源でもある)。

これはPIEの*newo-「新しい」(サンスクリット語のnavah、ペルシャ語のnau、ヒッタイト語のnewash、ギリシャ語のneos、リトアニア語のnaujas、古教会スラヴ語のnovu、ロシア語のnovyi、ラテン語のnovus、古アイルランド語のnue、ウェールズ語のnewydd「新しい」の語源でもある。

14世紀中頃から「小説的、現代的」という意味で使われ(Gower, 1393はgo the new foot「最新のスタイルで踊る」と記述)、1500年頃には他の場所を名前の由来とする都市や国の名前に使われた。「慣れていない、馴染みのない、慣れない」という意味は1590年代から。月については古英語後期から。この形容詞から派生した副詞「新しく、初めて」は古英語のniwe。名詞としても「新しいもの」を意味し、古英語にも存在した。古英語(niwian, neowian)と中英語(neuen)には「作る、発明する、創造する; 生み出す、実を結ぶ; (活動を)始めるまたは再開する; 補給する; 代わりとなる」という動詞形式があったが、使用されなくなったようである。

New Testamentは14世紀後期から。New mathは1958年、調査と発見に基づく数学教育のシステムを指す。New World(形容詞)は1823年にバイロン卿によって西半球の現象を指すために初めて証明された。名詞句は1550年代から記録されている。New Dealは1932年にFDRの意味で証明された。New schoolは1806年に何かのより進んだまたはリベラルな派閥を指す。New Left(1960年)はアメリカの政治社会学者C. Wright Mills(1916-1962)の造語である。New lightは宗教に関して1640年代から。New frontier、アメリカ政治において「改革と社会の改善」を指し、1934年(ヘンリー・ウォレス)からだが、1960年にジョン・F・ケネディがそれを使用したことに関連付けられている。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の「伸ばす」という意味の語根に由来し、そこから「何かが伸びたもの、糸、細いもの」といった派生語が生まれました。

この語根は、以下のような単語の一部または全体を形成しています:abstain(禁じる)、abstention(禁欲)、abstinence(禁欲主義)、abstinent(禁欲的な)、atelectasis(無気肺)、attend(出席する)、attenuate(弱める)、attenuation(減少)、baritone(バリトン)、catatonia(緊張病)、catatonic(緊張病の)、contain(含む)、contend(争う)、continue(続ける)、detain(拘留する)、detente(緊張緩和)、detention(拘束)、diatonic(調の)、distend(膨張させる)、entertain(もてなす)、extend(延長する)、extenuate(軽減する)、hypotenuse(斜辺)、hypotonia(筋緊張低下)、intend(意図する)、intone(歌う、朗唱する)、isotonic(等張性の)、lieutenant(中尉)、locum-tenens(代行者)、maintain(維持する)、monotony(単調さ)、neoteny(幼形成熟)、obtain(得る)、ostensible(見かけ上の)、peritoneum(腹膜)、pertain(関係する)、pertinacious(しつこい)、portend(前兆となる)、pretend(装う)、rein(手綱)、retain(保持する)、retinue(付き従い)、sitar(シタール)、subtend(下に位置する)、sustain(支える)、tantra(タントラ)、telangiectasia(血管腫)、temple(寺院)、temple(こめかみ)、temporal(一時的な)、tenable(維持できる)、tenacious(粘り強い)、tenacity(粘り強さ)、tenant(借地人)、tend(傾く、特定の方向に向かう)、tendency(傾向)、tender(柔らかい、傷つきやすい)、tender(正式に申し出る)、tendon(腱)、tendril(つる)、tenement(住居)、tenesmus(切迫感)、tenet(信条)、tennis(テニス)、tenon(ほぞ)、tenor(テノール)、tense(引き締まった)、tensile(引っ張る)、tension(緊張)、tensor(テンソル)、tent(テント)、tenterhooks(やきもき)、tenuous(希薄な)、tenure(保有期間)、tetanus(破傷風)、thin(細い)、tone(音色)、tonic(音楽の調子を整えるもの)です。

この語は、以下の言語に見られる語形から、存在が推測されています。サンスクリット語のtantram(機織り機)、tanoti(伸ばす、持続する)、tanuh(細い、文字通り「伸びたもの」の意)、ペルシャ語のtar(糸)、リトアニア語のtankus(密集した、すなわち「引き締まった」)、ギリシャ語のteinein(伸ばす)、tasis(伸ばすこと、緊張)、tenos(腱)、tetanos(硬い、こわばった)、tonos(糸、したがって「音、音程」の意)、ラテン語のtenere(持つ、つかむ、維持する、所有する)、tendere(伸ばす)、tenuis(細い、希薄な)、古代教会スラヴ語のtento(ひも)、古英語のþynne(細い)です。

    広告

    neoteny 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    neoteny」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of neoteny

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告