広告

detente」の意味

緊張緩和; 政治的和解; 国際関係の改善

detente 」の語源

detente(n.)

1908年、政治用語として「国間の敵意や緊張の緩和」を意味し、フランス語のdétente「緩み、弛み」の借用で、俗ラテン語の*detendita(女性過去分詞形)から、ラテン語のdetendere「緩める、解放する」、de「から、離れて」(de-を参照)+ tendere「引き伸ばす」(PIE語根*ten-「引き伸ばす」から)。これは政治的状況における「緩和」を指している。

20世紀中頃まで英語ではフランス語の単語として扱われた。フランス語の単語は、以前はdetent(1680年代)「時計の打撃を調整する留め具」(フランス語での二次的な意味「クロスボウの留め具」、弦の緊張を解放しボルトを発射するためのもの)として借用された。

detente 」に関連する単語

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の「伸ばす」という意味の語根に由来し、そこから「何かが伸びたもの、糸、細いもの」といった派生語が生まれました。

この語根は、以下のような単語の一部または全体を形成しています:abstain(禁じる)、abstention(禁欲)、abstinence(禁欲主義)、abstinent(禁欲的な)、atelectasis(無気肺)、attend(出席する)、attenuate(弱める)、attenuation(減少)、baritone(バリトン)、catatonia(緊張病)、catatonic(緊張病の)、contain(含む)、contend(争う)、continue(続ける)、detain(拘留する)、detente(緊張緩和)、detention(拘束)、diatonic(調の)、distend(膨張させる)、entertain(もてなす)、extend(延長する)、extenuate(軽減する)、hypotenuse(斜辺)、hypotonia(筋緊張低下)、intend(意図する)、intone(歌う、朗唱する)、isotonic(等張性の)、lieutenant(中尉)、locum-tenens(代行者)、maintain(維持する)、monotony(単調さ)、neoteny(幼形成熟)、obtain(得る)、ostensible(見かけ上の)、peritoneum(腹膜)、pertain(関係する)、pertinacious(しつこい)、portend(前兆となる)、pretend(装う)、rein(手綱)、retain(保持する)、retinue(付き従い)、sitar(シタール)、subtend(下に位置する)、sustain(支える)、tantra(タントラ)、telangiectasia(血管腫)、temple(寺院)、temple(こめかみ)、temporal(一時的な)、tenable(維持できる)、tenacious(粘り強い)、tenacity(粘り強さ)、tenant(借地人)、tend(傾く、特定の方向に向かう)、tendency(傾向)、tender(柔らかい、傷つきやすい)、tender(正式に申し出る)、tendon(腱)、tendril(つる)、tenement(住居)、tenesmus(切迫感)、tenet(信条)、tennis(テニス)、tenon(ほぞ)、tenor(テノール)、tense(引き締まった)、tensile(引っ張る)、tension(緊張)、tensor(テンソル)、tent(テント)、tenterhooks(やきもき)、tenuous(希薄な)、tenure(保有期間)、tetanus(破傷風)、thin(細い)、tone(音色)、tonic(音楽の調子を整えるもの)です。

この語は、以下の言語に見られる語形から、存在が推測されています。サンスクリット語のtantram(機織り機)、tanoti(伸ばす、持続する)、tanuh(細い、文字通り「伸びたもの」の意)、ペルシャ語のtar(糸)、リトアニア語のtankus(密集した、すなわち「引き締まった」)、ギリシャ語のteinein(伸ばす)、tasis(伸ばすこと、緊張)、tenos(腱)、tetanos(硬い、こわばった)、tonos(糸、したがって「音、音程」の意)、ラテン語のtenere(持つ、つかむ、維持する、所有する)、tendere(伸ばす)、tenuis(細い、希薄な)、古代教会スラヴ語のtento(ひも)、古英語のþynne(細い)です。

    広告

    detente 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    detente」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of detente

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告