광고

deify

신격화하다; 신으로 만들다; 숭배하다

deify 어원

deify(v.)

14세기 중반, deifien이라는 단어가 "신처럼 만들다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "신으로 만들다, 신의 반열로 격상시키다"라는 뜻으로 발전했습니다. 이는 고대 프랑스어 deifier (13세기)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 deificare에서 비롯되었습니다. 이 단어는 deificus "신처럼 만드는"에서 파생되었고, 이는 라틴어 deus "신" (인도유럽조어 뿌리 *dyeu- "빛나다"에서, 파생어로는 "하늘, 천국, 신"을 의미)와 -ficare (결합형으로 facere "만들다, 행하다"를 의미, 인도유럽조어 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"에서 유래)로 구성되어 있습니다. "숭배하다, 숭배할 가치가 있는 대상으로 여기다"라는 의미는 1580년대에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Deified (신격화된), deifying (신격화하는)가 있습니다.

연결된 항목:

"신으로 만드는 행위; 신의 지위로 승격되는 상태," 14세기 후반, 후기 라틴어 deificationem (주격 deificatio)에서 유래, deificare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, deify를 참조.

*dhē-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "놓다, 두다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abdomen (복부); abscond (도주하다); affair (일, 사건); affect (v.1) "정신적 인상을 주다"; affect (v.2) "가장하다, ~인 척하다"; affection (애정); amplify (증폭하다); anathema (저주); antithesis (대조); apothecary (약제사); artifact (인공물); artifice (교묘한 속임수); beatific (축복을 받은); benefice (교회의 수입); beneficence (자선); beneficial (유익한); benefit (혜택); bibliothec (도서관); bodega (작은 상점); boutique (부티크); certify (증명하다); chafe (마찰로 인한 자극); chauffeur (운전사); comfit (설탕으로 코팅한 과자); condiment (조미료); confection (과자); confetti (종이 조각); counterfeit (위조품); deed (행위); deem (여기다); deface (외관을 손상시키다); defeasance (무효화); defeat (패배); defect (결함); deficient (부족한); difficulty (어려움); dignify (위엄을 주다); discomfit (당황하게 하다); do (v.) (하다); doom (운명); -dom (상태, 집합); duma (두마, 러시아의 의회); edifice (건물); edify (교훈을 주다); efface (지우다); effect (효과); efficacious (효능이 있는); efficient (효율적인); epithet (별칭); facade (정면); face (얼굴); facet (양상); facial (얼굴의); -facient (만드는); facile (쉬운); facilitate (용이하게 하다); facsimile (복사본); fact (사실); faction (정파, 정치적 집단); -faction (행위); factitious (인위적인); factitive (작용하는); factor (요인); factory (공장); factotum (잡역부); faculty (능력, 학부); fashion (패션, 방식); feasible (실현 가능한); feat (위업); feature (특징); feckless (무기력한); fetish (우상); -fic (만드는); fordo (망치다); forfeit (몰수되다); -fy (만들다); gratify (만족시키다); hacienda (농장); hypothecate (담보로 제공하다); hypothesis (가설); incondite (조잡한); indeed (실제로); infect (감염시키다); justify (정당화하다); malefactor (범죄자); malfeasance (위법 행위); manufacture (제조하다); metathesis (전위); misfeasance (직무 태만); modify (수정하다); mollify (달래다); multifarious (다양한); notify (통지하다); nullify (무효화하다); office (사무실, 직위); officinal (약국의); omnifarious (모든 종류의); orifice (구멍); parenthesis (괄호); perfect (완벽한); petrify (석화시키다); pluperfect (과거완료); pontifex (대주교); prefect (장관); prima facie (겉보기에는); proficient (숙련된); profit (이익); prosthesis (보철); prothesis (전치사); purdah (여성의 외출 금지); putrefy (부패시키다); qualify (자격을 주다); rarefy (희박하게 하다); recondite (난해한); rectify (바로잡다); refectory (식당); sacrifice (희생); salmagundi (혼합물); samadhi (선정); satisfy (만족시키다); sconce (벽등); suffice (충분하다); sufficient (충분한); surface (표면); surfeit (과다); synthesis (합성); tay (조타); ticking (n.) (틱 소리); theco- (상자); thematic (주제의); theme (주제); thesis (논문); verify (검증하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dadhati (놓다, 두다); 아베스타어 dadaiti (그는 놓는다); 고대 페르시아어 ada (그는 만들었다); 히타이트어 dai- (놓다); 고대 그리스어 tithenai (놓다, 두다, 배치하다); 라틴어 facere (만들다, 하다, 수행하다, 이루다); 리투아니아어 dėti (놓다); 폴란드어 dziać się (일어나다, 발생하다); 러시아어 delat' (하다); 고대 고지 독일어 tuon, 현대 독일어 tun, 고대 영어 don (하다).

이 원시 인도유럽어 어근은 "빛나다"라는 의미를 가지고 있으며, 파생어로는 "하늘," "천국," "신" 등을 나타냅니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: adieu (작별 인사), adios (안녕), adjourn (휴회하다), Asmodeus (아스모데우스), circadian (일주기성의), deific (신적인), deify (신으로 만들다), deism (신론), deity (신), deodand (신의 뜻에 따라 처벌받는 것), deus ex machina (기계적 신), deva (신), dial (다이얼), diary (일기), Diana (다이애나), Dianthus (다이안투스), diet (n.2, "회의"), Dioscuri (디오스쿠리), Dis (디스), dismal (우울한), diurnal (주간의), diva (디바), Dives (디베스), divine (신성한), joss (조스), journal (저널), journalist (저널리스트), journey (여행), Jove (주피터), jovial (명랑한), Julia (줄리아), Julius (율리우스), July (7월), Jupiter (목성), meridian (정오), Midi (중간), per diem (일일), psychedelic (환각의), quotidian (일상적인), sojourn (체류), Tuesday (화요일), Zeus (제우스).

또한, 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 deva (신, 문자 그대로 "빛나는 존재"), diva (낮에), 아베스타어 dava- (정신, 악마), 그리스어 delos (명확한), 라틴어 dies (날, 하루), deus (신), 웨일스어 diw, 브르타뉴어 deiz (날), 아르메니아어 tiw (날), 리투아니아어 dievas (신), diena (날), 고대 슬라브어 dini, 폴란드어 dzień, 러시아어 den (날), 고대 노르드어 tivar (신들), 고대 영어 Tig, 소유격 Tiwes (신의 이름).

    광고

    deify 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    deify 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of deify

    광고
    인기 검색어
    광고