Publicidade

Significado de defy

desafiar; desafiar a autoridade; renunciar a uma crença

Etimologia e História de defy

defy(v.)

Por volta de 1300, a palavra defien significava "renunciar à lealdade." No meio do século 14, passou a ser usada no sentido de "desafiar para uma luta, ousar encontrar alguém em combate." Essa evolução vem do francês antigo defier ou desfier, que significava "desafiar, desafiar abertamente, provocar; renunciar a uma crença, repudiar um voto, entre outros." A origem remonta ao latim vulgar *disfidare, que se traduz como "renunciar à fé" (em latim medieval, diffidare). Essa palavra é composta por dis-, que indica afastamento (veja dis-), e fidus, que significa "fiel" (derivada da raiz proto-indo-europeia *bheidh-, que quer dizer "confiar, crer, persuadir"). Já na década de 1670, o termo passou a ser usado no contexto de "desafiar alguém a fazer algo que o desafiador acredita que não conseguirá ou não se atreverá a fazer."

Entradas relacionadas

"caracterizado por uma oposição ou antagonismo ousados," 1837, do francês défiant, particípio presente de défier "desafiar, desafiar, provocar" (veja defy). Relacionado: Defiantly. Compare com diffident.

A raiz proto-indo-europeia que significa "confiar, acreditar, persuadir."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

Além disso, pode ser a origem de: grego pistis "fé, confiança, honestidade;" latim fides "confiança, fé, crença, dependência, convicção;" albanês be "juramento," bindem "estar convencido, acreditar;" eslavo antigo beda "aflição, necessidade," bediti "forçar, persuadir;" inglês antigo biddan "pedir, implorar, rezar," alemão bitten "pedir."

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " defy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "defy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of defy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade