Werbung

Bedeutung von Ralph

Ralph; männlicher Vorname; angeblicher böser Geist in Druckereien

Herkunft und Geschichte von Ralph

Ralph

Der männliche Vorname ist eine Abkürzung von Radulf und stammt aus dem Alt-Nordischen Raðulfr (im Altenglischen Rædwulf). Wörtlich bedeutet er „Wolf-Rat“ oder „Wolf-Berater“, zusammengesetzt aus rað für „Rat“ oder „Beratung“ (siehe auch read (n.)) und ulfr für „Wolf“ (siehe auch wolf (n.)). Das Century Dictionary führt außerdem auf, dass es im englischen Druckerjargon als Bezeichnung für „einen angeblichen oder eingebildeten bösen Geist, der im Druckhaus Unheil anrichtet“ verwendet wird.

Verknüpfte Einträge

"ein Akt des Lesens, ein Durchlesen," 1825, umgangssprachlich, abgeleitet von read (Verb). Das ältere Wort für "ein Akt des Lesens" war reading (Altenglisch). Bezüglich eines schriftlichen oder gedruckten Werkes, das in Bezug auf Charakter oder Qualität geschätzt wird (a good read, etc.), war es ab 1870 gebräuchlich.

größeres fleischfressendes Raubtier der Alten Welt, das in Rudeln jagt, zerstörerisch für Nutztiere und gelegentlich Menschen angreift; Mittelenglisch, aus Altenglisch wulf „Wolf; wolfshafter Mensch, Teufel“, aus urgermanisch *wulfaz, aus der indogermanischen Wurzel *wlkwo- „Wolf“.

Dies wird rekonstruiert, um auch die Quelle des Sanskrit vrkas, Avestisch vehrka-; Albanisch ul'k; Altkirchenslawisch vluku; Russisch volcica; Litauisch vilkas „Wolf“ zu sein; wahrscheinlich auch Griechisch lykos, Latein lupus. Germanische Verwandte sind Altsemitisch wulf, Altnordisch ulfr, Altfriesisch, Niederländisch, Althochdeutsch, Deutsch wolf, Gotisch wulfs. Altpersisch Varkana- ist „Hyrcania“, Bezirk im Südosten des Kaspischen Meeres, wörtlich „Wolfesland“;

Der Typ eines Raubtiers, wurde er allgemein mit Schafen kontrastiert; in Bezug auf Personen im Mittelenglischen bezeichnet er Raffgier, Wildheit, jemanden, der sich an den Unschuldigen oder Machtlosen vergreift. Auch ein komplementäres Wort für einen Krieger in germanischen Vornamen, wie Adolf, Rudolph. Das Tier wurde wahrscheinlich bis Ende des 15. Jahrhunderts in England und bis Anfang des 18. Jahrhunderts in Schottland ausgestorben. Der US-amerikanische gray wolf ist eine andere und größere Art.

Wölfe als Symbol der Lust sind alt, wie der römische Slang lupa „Hure“, wörtlich „Wolfsmutter“ (bewahrt im Spanischen loba, Italienischen lupa, Französischen louve). Die Gleichsetzung von „Wolf“ und „Prostituierte, sexuell gierige Frau“ hielt an (wolfesse übersetzt Latein lupa Ende des 14. Jahrhunderts), aber in elisabethanischer Zeit waren Wölfe hauptsächlich ein Symbol für männliche Lust geworden.

Die spezifische Verwendung von Wolf für „sexuell aggressiver Mann“ ist seit 1847 belegt. Umgangssprachlich wolf-whistle ist seit 1945 belegt, amerikanisches Englisch, zunächst mit Seeleuten an Land verbunden.

Das Bild eines Wolfes im Schafspelz ist seit ca. 1400 belegt. cry wolf „falschen Alarm schlagen“ ist seit 1858 belegt, aus der bekannten Geschichte (im Englischen seit den 1690er Jahren belegt). keep the wolf from the door „Hunger oder Not abwenden“ ist seit Ende des 15. Jahrhunderts belegt.

This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
Dieser Mann kann sich wenig kümmern ... sich vor den gefährlichen Unfällen dieser Welt zu bewahren, den Wolf von der Tür fernzuhalten (wie sie es nennen). [„The Institution of a Gentleman“, 1555]

Die wolf-spider (die europäische Tarantel) wird so genannt seit ca. 1600, weil sie auf Beute lauert und springt, anstatt in einem Netz zu warten. Bildlich throw (someone) to the wolves ist seit 1927 belegt.

*rē- ist eine Wurzel aus dem Proto-Indo-Europäischen, die so viel wie „überlegen, zählen“ bedeutet. Sie könnte eine Variante der Wurzel *ar- sein, die auch als arə- vorkommt und „zusammenpassen“ bedeutet.

Diese Wurzel könnte in vielen Wörtern enthalten sein, wie zum Beispiel: Alfred, arraign, arithmetic, Conrad, dread, Eldred, Ethelred, hatred, hundred, kindred, logarithm, Ralph, rate (Substantiv für „geschätzter Wert oder Preis“), rathskeller, ratify, ratio, ration, read, reason, rede, rhyme, riddle (Substantiv für „Wortspiel“), rite und ritual.

Außerdem könnte sie die Quelle folgender Wörter sein: Im Sanskrit radh- für „erfolgreich sein, etwas erreichen“, im Griechischen arithmos für „Zahl, Menge“, im Lateinischen reri für „überlegen, bestätigen, ratifizieren“ und ritus für „Ritus, religiöse Brauch“. Im Altkirchenslawischen gibt es raditi für „nachdenken, sich kümmern“, im Altirischen im-radim für „beraten, überlegen“ und im Altenglischen rædan für „beraten, raten, lesen“. Im Altenglischen und Althochdeutschen finden wir rim für „Zahl“, im Altirischen rim ebenfalls für „Zahl“ und dorimu für „ich zähle“.

    Werbung

    Trends von " Ralph "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Ralph" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Ralph

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Ralph"
    Werbung