Werbung

Bedeutung von Conrad

Konrad; mutig im Rat; weiser Berater

Herkunft und Geschichte von Conrad

Conrad

Der männliche Vorname stammt aus dem Althochdeutschen Kuonrat, was wörtlich „kühn im Rat“ bedeutet. Er setzt sich zusammen aus kuon für „kühn“ und rat für „Rat“ (siehe auch read (v.)).

Verknüpfte Einträge

Mittelenglisch reden, ireden, "beraten, raten," auch "lesen," aus Altenglisch rædan, gerædan (Westsächsisch), redan, geredan (Anglian) "beraten, raten, überzeugen; diskutieren, deliberieren; regieren, führen; arrangieren, ausstatten; voraussehen; lesen (die Bedeutung von etwas Geschriebenem beobachten und erfassen), laut aussprechen (Worte, Buchstaben usw.); erklären; durch Lesen lernen; in Ordnung bringen."

Dies wird rekonstruiert aus dem Urgermanischen *redan, auch Quelle des Altnordischen raða, Altfriesischen reda, Niederländischen raden, Althochdeutschen ratan, Deutschen raten "beraten, raten, interpretieren, erraten," aus der PIE-Wurzel *re- "überlegen, zählen."

Verwandte Wörter in den meisten modernen germanischen Sprachen bedeuten immer noch "beraten, raten" (vergleiche rede). Das Altenglische hatte auch ein verwandtes Substantiv ræd, red "Rat," und read ist über die Vorstellung von "interpretieren" mit riddle (n.1) verbunden. Das Century Dictionary bemerkt, dass das Partizip Perfekt geschrieben werden sollte red, wie es früher war, und wie in lead/led. Mittelenglische Partizip Perfekt Varianten umfassen eradde, irad, ired, iræd, irudde.  

Die Bedeutungsübertragung zu "die Bedeutung von geschriebenen Symbolen interpretieren und verstehen" wird als einzigartig für das Englische und (vielleicht unter dem Einfluss des Altenglischen) Altnordische raða angesehen. Die meisten Sprachen verwenden ein Wort, das in der Idee des "Aufsammelns" verwurzelt ist, als ihr Wort für "lesen" (wie Französisch lire, aus Latein legere).

Die Bedeutung "den Charakter eines (Menschen) erkennen" ist seit den 1610er Jahren belegt. Musikalische Bedeutung "aufführen (zunächst) nach den Noten" ist von 1792. read up "systematisch studieren" stammt aus dem Jahr 1842; read out (v.) "durch Proklamation ausschließen" (Gesellschaft der Freunde) stammt aus dem Jahr 1788. Read-only im Computerjargon ist seit 1961 belegt.

*rē- ist eine Wurzel aus dem Proto-Indo-Europäischen, die so viel wie „überlegen, zählen“ bedeutet. Sie könnte eine Variante der Wurzel *ar- sein, die auch als arə- vorkommt und „zusammenpassen“ bedeutet.

Diese Wurzel könnte in vielen Wörtern enthalten sein, wie zum Beispiel: Alfred, arraign, arithmetic, Conrad, dread, Eldred, Ethelred, hatred, hundred, kindred, logarithm, Ralph, rate (Substantiv für „geschätzter Wert oder Preis“), rathskeller, ratify, ratio, ration, read, reason, rede, rhyme, riddle (Substantiv für „Wortspiel“), rite und ritual.

Außerdem könnte sie die Quelle folgender Wörter sein: Im Sanskrit radh- für „erfolgreich sein, etwas erreichen“, im Griechischen arithmos für „Zahl, Menge“, im Lateinischen reri für „überlegen, bestätigen, ratifizieren“ und ritus für „Ritus, religiöse Brauch“. Im Altkirchenslawischen gibt es raditi für „nachdenken, sich kümmern“, im Altirischen im-radim für „beraten, überlegen“ und im Altenglischen rædan für „beraten, raten, lesen“. Im Altenglischen und Althochdeutschen finden wir rim für „Zahl“, im Altirischen rim ebenfalls für „Zahl“ und dorimu für „ich zähle“.

    Werbung

    Trends von " Conrad "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Conrad" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Conrad

    Werbung
    Trends
    Werbung