Werbung

Bedeutung von polyglot

mehrsprachig; Polyglott; jemand, der viele Sprachen spricht

Herkunft und Geschichte von polyglot

polyglot(adj.)

In den 1650er Jahren bezog sich der Begriff auf Personen, die viele Sprachen sprechen. In den 1670er Jahren wurde er auch für Bücher verwendet, die in mehreren Sprachen verfasst sind. Möglicherweise stammt er aus dem Mittellateinischen polyglottus, das seinerseits aus dem Griechischen polyglōttos abgeleitet ist und „viele Sprachen sprechend“ bedeutet – wörtlich also „viele Zungen habend“. Dies setzt sich zusammen aus polys, was „viele“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *pele- (1), die „füllen“ bedeutet), und glōtta, der attischen Variante von glōssa, was „Sprache“ oder wörtlich „Zunge“ heißt (siehe auch gloss (n.2)). Ab den 1640er Jahren wurde der Begriff dann auch als Substantiv verwendet und bezeichnete „eine Person, die viele Sprachen spricht oder schreibt“. Verwandte Begriffe sind Polyglottic und polyglottous.

polyglot

Verknüpfte Einträge

„Ein Wort, das als Erklärung, Übersetzung oder Definition eingefügt wird“, um 1300, glose (moderne Form ab den 1540er Jahren; früher auch gloze), stammt aus dem Spätlateinischen glossa „veraltetes oder fremdes Wort“, also ein Wort, das einer Erklärung bedarf. Später wurde es auch für die Erklärung selbst verwendet und geht zurück auf das Griechische glōssa (ionisch), glōtta (attisch) „Sprache, Zunge; mündliche Überlieferung, Gerücht“, ebenfalls „unverständliches oder fremdes Wort, Sprache“ und auch „Mundstück“, wörtlich „die Zunge“ (als Sprachorgan). Der Ursprung liegt im PIE *glogh- „Dorn, Spitze, das, was hervorragt“ (auch Quelle des Altkirchenslawischen glogu „Dorn“, Griechischen glokhis „Borst von einem Pfeil“).

Glossare waren im Mittelalter weit verbreitet und übersetzten meist hebräische, griechische oder lateinische Wörter ins volkstümliche Germanische, Keltische oder Romanische. Ursprünglich wurden sie zwischen den Zeilen geschrieben, später in die Margen. Ab dem frühen 14. Jahrhundert erhielt das Wort eine negative Konnotation und bedeutete „trügerische Erklärung, Kommentar, der die Bedeutung verschleiert oder verändert“. Diese Bedeutung könnte durch gloss (n.1) beeinflusst worden sein. Sowohl glossology (1716) als auch glottology (1841) wurden in dem Sinne „Wissenschaft der Sprache“ verwendet.

"enthält, besteht aus oder bezieht sich auf drei Sprachen," 1882; siehe tri- + Endung von polyglot.

*pelə- ist eine rekonstruierte Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die „füllen“ bedeutet. Ihre Ableitungen beziehen sich oft auf Fülle und Vielzahl.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: accomplish (vollenden); complete (vollständig); compliment (Kompliment); comply (befolgen); depletion (Abnahme); expletive (Füllwort); fele (viel); fill (füllen); folk (Volk); full (voll, adj.); gefilte fish (gefillter Fisch); hoi polloi (das Volk); implement (Werkzeug, umsetzen); manipulation (Manipulation); nonplus (verwirren); plebe (Pöbel); plebeian (gemein); plebiscite (Volksabstimmung); pleiotropy (Pleiotropie); Pleistocene (Pleistozän); plenary (vollständig); plenitude (Fülle); plenty (Überfluss); plenum (Vollversammlung); plenipotentiary (Vollmächtiger); pleo- (viel-); pleonasm (Pleonasmus); plethora (Fülle); Pliocene (Pliozän); pluperfect (Plusquamperfekt); plural (Plural); pluri- (viel-); plus (mehr); Pollux (Pollux); poly- (viel-); polyamorous (polyamourös); polyandrous (polyandrisk); polyclinic (Poliklinik); polydactylism (Polydaktylie); polydipsia (Polydipsie); Polydorus (Polydorus); polyethylene (Polyethylen); polyglot (Polyglott); polygon (Polygon); polygraph (Polygraph); polygyny (Polyandrie); polyhedron (Polyeder); polyhistor (Polyhistor); polymath (Universalgelehrter); polymer (Polymer); polymorphous (polymorph); Polynesia (Polynesien); polyp (Polyp); Polyphemus (Polyphem); polyphony (Polyphonie); polysemy (Polysemie); polysyllabic (mehrsilbig); polytheism (Polytheismus); replenish (auffüllen); replete (reichlich); supply (Versorgung); surplus (Überfluss); volkslied (Volkslied).

Außerdem könnte sie die Quelle sein für: Sanskrit purvi (viel), prayah (meistens); Avestisch perena-, Altpersisch paru (viel); Griechisch polys (viel, viele), plethos (Menschenmenge, große Zahl), ploutos (Reichtum); Latein plus (mehr), plenus (voll); Litauisch pilus (voll, reichlich); Altslawisch plunu; Gotisch filu (viel); Altnordisch fjöl-, Altenglisch fela, feola (viel, viele); Altenglisch folgian (folgen); Altirisch lan, Walisisch llawn (voll); Altirisch il, Walisisch elu (viel).

    Werbung

    Trends von " polyglot "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "polyglot" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of polyglot

    Werbung
    Trends
    Werbung