Publicité

Signification de ambulance

ambulance : véhicule de secours; hôpital mobile; service de transport médical

Étymologie et Histoire de ambulance

ambulance(n.)

1798, "hôpital mobile ou de campagne," du français ambulance, anciennement (hôpital) ambulant (17e siècle), littéralement "hôpital marchant," du latin ambulantem (nominatif ambulans), participe présent de ambulare "marcher, se déplacer" (voir amble).

AMBULANCE, s. f. a moveable hospital. These were houses constructed in a manner so as to be taken to pieces, and carried from place to place, according to the movements of the army; and served as receptacles in which the sick and wounded men might be received and attended. ["Lexicographica-Neologica Gallica" (The Neological French Dictionary), William Dupré, London, 1801]
AMBULANCE, s. f. un hôpital mobile. Ce sont des maisons construites de manière à être démontées et transportées de lieu en lieu, selon les mouvements de l'armée; et servaient de réceptacles dans lesquels les hommes malades et blessés pouvaient être reçus et soignés. ["Lexicographica-Neologica Gallica" (Le Dictionnaire Néologique Français), William Dupré, Londres, 1801]

Le mot n'était pas courant en anglais jusqu'à ce que le sens se transfère de "hôpital de campagne" à "véhicule pour transporter les blessés du champ de bataille" (1854) pendant la guerre de Crimée. Il a été étendu au début du 20e siècle aux véhicules pour transporter les malades ou blessés dans la vie civile. À la fin du 19e siècle, aux États-Unis, le même mot a été utilisé dialectalement pour signifier "wagon de prairie." Ambulance-chaser en tant que terme méprisant pour un type d'avocat date de 1897.

Entrées associées

"se déplacer facilement et doucement sans chocs violents," comme le fait un cheval lorsqu'il soulève d'abord les deux pattes d'un côté puis celles de l'autre, au début du 14e siècle, issu du vieux français ambler, en référence à un cheval ou un autre quadrupède, "aller à un rythme régulier et facile" (12e siècle), du latin ambulare "marcher, se déplacer, faire une promenade," peut-être un composé de ambi- "autour" (provenant de la racine indo-européenne *ambhi- "autour") et -ulare, d'un proto-italique *ala- "errer," issu de la racine indo-européenne *el- "aller" (source également du grec ale "errant," alaomai "errer autour;" du letton aluot "tourner autour ou s'égarer"), selon de Vaan. Jusqu'aux années 1590, utilisé uniquement pour les chevaux ou les personnes à cheval. Lié : Ambled; ambling.

On trouve aussi *mbhi-, une racine proto-indo-européenne signifiant "autour de ;" elle proviendrait probablement de *ant-bhi, qui signifie "des deux côtés," dérivé de la racine *ant- signifiant "devant, front."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : abaft ; about ; alley (n.1) "passage ouvert entre des bâtiments" ; ambagious ; ambassador ; ambi- ; ambidexterity ; ambidextrous ; ambience ; ambient ; ambiguous ; ambit ; ambition ; ambitious ; amble ; ambulance ; ambulant ; ambulate ; ambulation ; ambulatory ; amphi- ; amphibian ; Amphictyonic ; amphisbaena ; Amphiscians ; amphitheater ; amphora ; amputate ; amputation ; ancillary ; andante ; anfractuous ; be- ; begin ; beleaguer ; between ; bivouac ; but ; by ; circumambulate ; embassy ; ember-days ; funambulist ; ombudsman ; perambulate ; perambulation ; preamble ; somnambulate ; somnambulism ; umlaut.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit abhitah "des deux côtés," abhi "vers, à ;" l'avestique aibi ; le grec amphi "autour de ;" le latin ambi- "autour, tout autour ;" le gaulois ambi-, l'ancien irlandais imb- "tout autour, environ ;" l'ancien slave de l'Église oba ; le lituanien abu "les deux ;" l'ancien anglais ymbe, l'allemand um "autour."

    Publicité

    Tendances de " ambulance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ambulance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ambulance

    Publicité
    Tendances
    Publicité