Publicité

Signification de perambulation

promenade; inspection des limites; parcours

Étymologie et Histoire de perambulation

perambulation(n.)

Au milieu du 15e siècle, perambulacioun désigne un « voyage ou une tournée d'inspection », en particulier une promenade autour des limites d'une propriété, d'une paroisse, etc., pour en déterminer les frontières. Ce terme provient de l'anglo-latin (vers 1300) et de l'anglo-français perambulacion, lui-même issu du latin médiéval perambulationem (au nominatif perambulatio). Il s'agit d'un nom d'action dérivé de la forme participiale du verbe latin perambulare, qui signifie « marcher à travers, parcourir, déambuler ». Ce verbe se compose de per, signifiant « à travers » (dérivé de la racine indo-européenne *per- (1) signifiant « en avant », donc « à travers »), et de ambulare, qui veut dire « marcher, se déplacer » (voir amble (v.)). Le sens « action de passer ou de déambuler à travers ou sur » apparaît à la fin du 15e siècle.

Entrées associées

"se déplacer facilement et doucement sans chocs violents," comme le fait un cheval lorsqu'il soulève d'abord les deux pattes d'un côté puis celles de l'autre, au début du 14e siècle, issu du vieux français ambler, en référence à un cheval ou un autre quadrupède, "aller à un rythme régulier et facile" (12e siècle), du latin ambulare "marcher, se déplacer, faire une promenade," peut-être un composé de ambi- "autour" (provenant de la racine indo-européenne *ambhi- "autour") et -ulare, d'un proto-italique *ala- "errer," issu de la racine indo-européenne *el- "aller" (source également du grec ale "errant," alaomai "errer autour;" du letton aluot "tourner autour ou s'égarer"), selon de Vaan. Jusqu'aux années 1590, utilisé uniquement pour les chevaux ou les personnes à cheval. Lié : Ambled; ambling.

La racine proto-indo-européenne qui forme des prépositions, entre autres, signifie « en avant » et, par extension, « devant, avant, premier, principal, vers, près de, contre », etc.

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : afford, approach, appropriate, approve, approximate, barbican, before, deprive, expropriate, far, first, for, for-, fore, fore-, forefather, foremost, former (adj.), forth, frame, frau, fret, Freya, fro, froward, from, furnish, furniture, further, galore, hysteron-proteron, impervious, improbity, impromptu, improve, palfrey, par (prép.), para- (1) « à côté de, au-delà de ; modifié ; contraire ; irrégulier, anormal » ; paradise, pardon, paramount, paramour, parvenu, pellucid, per, per-, percent, percussion, perennial, perestroika, perfect, perfidy, perform, perfume, perfunctory, perhaps, peri-, perish, perjury, permanent, permeate, permit, pernicious, perpendicular, perpetual, perplex, persecute, persevere, perspective, perspire, persuasion, pertain, peruse, pervade, pervert, pierce, portray, postprandial, prae-, Prakrit, pre-, premier, presbyter, Presbyterian, preterite, pride, priest, primal, primary, primate, primavera, prime, primeval, primitive, primo, primogenitor, primogeniture, primordial, primus, prince, principal, principle, prior, pristine, private, privilege, privy, pro (n.2) « un argument ou une considération en faveur de » ; pro-, probably, probe, probity, problem, proceed, proclaim, prodigal, produce, profane, profess, profile, profit, profound, profuse, project, promise, prompt, prone, proof, proper, property, propinquity, prophet, prose, prostate, prosthesis, protagonist, Protean, protect, protein, Proterozoic, protest, proto-, protocol, proton, protoplasm, Protozoa, proud, prove, proverb, provide, provoke, prow, prowess, proximate, Purana, purchase, purdah, reciprocal, rapprochement, reproach, reprove, veneer.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le sanskrit pari (« autour, à travers »), parah (« plus loin, éloigné »), pura (« autrefois, avant »), pra- (« avant, en avant, hors de ») ; l’avestique pairi- (« autour »), paro (« devant ») ; le hittite para (« en dehors de ») ; le grec peri (« autour, près de, au-delà »), pera (« de l’autre côté, au-delà »), paros (« devant »), para (« à partir de, au-delà »), pro (« devant ») ; le latin pro (« devant, pour, au nom de, au lieu de »), porro (« en avant »), prae (« avant »), per (« à travers ») ; le vieux slavon pra-dedu (« arrière-grand-père ») ; le russe pere- (« à travers ») ; le lituanien per (« à travers ») ; l’ancien irlandais ire (« plus loin »), roar (« assez ») ; le gothique faura (« devant ») ; l’ancien anglais fore (prép. « devant, en face de », adv. « auparavant, précédemment »), fram (« en avant, de »), feor (« à grande distance, il y a longtemps ») ; l’allemand vor (« devant, en face de ») ; l’ancien irlandais air-, le gothique fair-, l’allemand ver-, l’ancien anglais fer-, qui sont des préfixes intensifs.

On trouve aussi *mbhi-, une racine proto-indo-européenne signifiant "autour de ;" elle proviendrait probablement de *ant-bhi, qui signifie "des deux côtés," dérivé de la racine *ant- signifiant "devant, front."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : abaft ; about ; alley (n.1) "passage ouvert entre des bâtiments" ; ambagious ; ambassador ; ambi- ; ambidexterity ; ambidextrous ; ambience ; ambient ; ambiguous ; ambit ; ambition ; ambitious ; amble ; ambulance ; ambulant ; ambulate ; ambulation ; ambulatory ; amphi- ; amphibian ; Amphictyonic ; amphisbaena ; Amphiscians ; amphitheater ; amphora ; amputate ; amputation ; ancillary ; andante ; anfractuous ; be- ; begin ; beleaguer ; between ; bivouac ; but ; by ; circumambulate ; embassy ; ember-days ; funambulist ; ombudsman ; perambulate ; perambulation ; preamble ; somnambulate ; somnambulism ; umlaut.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit abhitah "des deux côtés," abhi "vers, à ;" l'avestique aibi ; le grec amphi "autour de ;" le latin ambi- "autour, tout autour ;" le gaulois ambi-, l'ancien irlandais imb- "tout autour, environ ;" l'ancien slave de l'Église oba ; le lituanien abu "les deux ;" l'ancien anglais ymbe, l'allemand um "autour."

    Publicité

    Tendances de " perambulation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "perambulation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of perambulation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "perambulation"
    Publicité