Publicité

Signification de amphitheater

amphithéâtre : édifice pour des spectacles ou des jeux ; salle de spectacle en forme de demi-cercle ; lieu de combats de gladiateurs.

Étymologie et Histoire de amphitheater

amphitheater(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait un « édifice romain ancien destiné à l'exposition de jeux, etc. ». Il provient du latin amphitheatrum, lui-même dérivé du grec amphitheatron, signifiant « double théâtre, amphithéâtre ». Ce mot grec est le neutre de amphitheatros, qui se traduit par « avec des spectateurs tout autour ». Il se compose de amphi, signifiant « des deux côtés » (issu de la racine indo-européenne *ambhi-, qui veut dire « autour »), et de theatron, qui signifie « théâtre » (voir theater). Dans l'Antiquité, les théâtres classiques étaient en forme de demi-cercle, d'où l'idée d'un amphi-théâtre lorsque deux d'entre eux étaient réunis. Les Romains les utilisaient surtout pour les combats de gladiateurs et les luttes contre des bêtes sauvages.

Entrées associées

aussi theatre (voir ci-dessous), fin 14e siècle, "grand lieu en plein air dans l'Antiquité pour voir des spectacles et des pièces de théâtre," du vieux français theatre (12e siècle, français moderne théâtre, mal accentué) et directement du latin theatrum "maison de théâtre, théâtre; scène; spectateurs dans un théâtre" (source également de l'espagnol, italien teatro).

Cela vient du grec theatron "théâtre; les gens dans le théâtre; un spectacle, une vue," littéralement "lieu pour voir," de theasthai "regarder" (d'où thea "une vue, un regard, sight, spectacle; une place dans le théâtre," theates "spectateur") + -tron, suffixe désignant un lieu. Beekes écrit que thea n'a "aucun cognat en lE" et que "le mot est pré-grec, comme le prouvent les variations."

Dans le vocabulaire ancien anglais de l'archévêque Alfric, le latin theatrum est rendu par wafungstede "un lieu pour les vues," un mot construit par traduction littérale des parties et suggérant que les Anglo-Saxons n'avaient pas d'équivalent. Un supplément au glossaire le traduit par myltestrehus "maison close," erreur que Wülcker (1884) note "provient probablement de [la transcription anglo-saxonne] formant son jugement sur le caractère de la scène romaine uniquement à partir des écrivains ecclésiastiques, qui décriaient à la fois les performances théâtrales, devenues suffisamment dégradées, et le drame en général."

Le sens "maison de théâtre, bâtiment où les pièces sont montrées" date des années 1570 en anglais. En tant que "salle, hall, etc. avec une plate-forme à une extrémité et des rangées de sièges pour les spectateurs," pour des conférences, plus tard des démonstrations chirurgicales, etc. est attesté dans les années 1610. Le sens transféré de "pièces, le corps de la littérature dramatique, l'écriture de pièces; production, la scène" date des années 1660. Theater-goer est attesté en 1870.

Il a été utilisé largement à partir de la fin du 14e siècle pour tout lieu où des événements dramatiques ont lieu; le sens générique de "lieu d'action ou d'exposition" a émergé dans les années 1580; au 20e siècle, en particulier "région où la guerre est menée" (1914).

La graphie moderne avec -re est apparue à la fin du 17e siècle et a prévalu en Grande-Bretagne après 1700 environ par influence française, mais l'anglais américain a conservé ou ravivé l'ancienne graphie en -er.

Orthographe principalement britannique de amphitheater. Voir -er.

On trouve aussi *mbhi-, une racine proto-indo-européenne signifiant "autour de ;" elle proviendrait probablement de *ant-bhi, qui signifie "des deux côtés," dérivé de la racine *ant- signifiant "devant, front."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : abaft ; about ; alley (n.1) "passage ouvert entre des bâtiments" ; ambagious ; ambassador ; ambi- ; ambidexterity ; ambidextrous ; ambience ; ambient ; ambiguous ; ambit ; ambition ; ambitious ; amble ; ambulance ; ambulant ; ambulate ; ambulation ; ambulatory ; amphi- ; amphibian ; Amphictyonic ; amphisbaena ; Amphiscians ; amphitheater ; amphora ; amputate ; amputation ; ancillary ; andante ; anfractuous ; be- ; begin ; beleaguer ; between ; bivouac ; but ; by ; circumambulate ; embassy ; ember-days ; funambulist ; ombudsman ; perambulate ; perambulation ; preamble ; somnambulate ; somnambulism ; umlaut.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit abhitah "des deux côtés," abhi "vers, à ;" l'avestique aibi ; le grec amphi "autour de ;" le latin ambi- "autour, tout autour ;" le gaulois ambi-, l'ancien irlandais imb- "tout autour, environ ;" l'ancien slave de l'Église oba ; le lituanien abu "les deux ;" l'ancien anglais ymbe, l'allemand um "autour."

    Publicité

    Tendances de " amphitheater "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "amphitheater"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of amphitheater

    Publicité
    Tendances
    Publicité