Publicité

Signification de ember-days

jours de jeûne et de prière; période de pénitence; jours de l'Ember

Étymologie et Histoire de ember-days

ember-days(n.)

En vieil anglais, Ymbrendaeg ou Ymbren désigne une période de 12 jours dans l'année, divisée en quatre saisons, que l'Église consacrait au jeûne et à la prière. Le terme vient du vieil anglais ymbren, signifiant "récurrent," une évolution de ymbryne, qui se traduirait par "un circuit, une révolution, un parcours, un anniversaire," littéralement "un tour," dérivant de ymb pour "autour" (provenant du proto-germanique umbi, lui-même issu de la racine indo-européenne *ambhi- signifiant "autour") et de ryne pour "cours, course" (issu de la racine indo-européenne *rei- signifiant "courir, couler"). Il est possible que ce terme ait été influencé par une déformation du nom latin, comme en témoigne le mot allemand quatember ou le danois tamper-dage. Plus précisément, il s'agit du mercredi, vendredi et samedi qui suivent le premier dimanche de Carême, ainsi que de la Pentecôte, du 14 septembre et du 13 décembre, des jours dédiés à la prière et au jeûne.

Entrées associées

aussi embergoose, "plongeon," 1744, du norvégien emmer-gaas, peut-être ainsi nommé en raison de son apparition sur la côte pendant les ember-days avant Noël.

On trouve aussi *mbhi-, une racine proto-indo-européenne signifiant "autour de ;" elle proviendrait probablement de *ant-bhi, qui signifie "des deux côtés," dérivé de la racine *ant- signifiant "devant, front."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : abaft ; about ; alley (n.1) "passage ouvert entre des bâtiments" ; ambagious ; ambassador ; ambi- ; ambidexterity ; ambidextrous ; ambience ; ambient ; ambiguous ; ambit ; ambition ; ambitious ; amble ; ambulance ; ambulant ; ambulate ; ambulation ; ambulatory ; amphi- ; amphibian ; Amphictyonic ; amphisbaena ; Amphiscians ; amphitheater ; amphora ; amputate ; amputation ; ancillary ; andante ; anfractuous ; be- ; begin ; beleaguer ; between ; bivouac ; but ; by ; circumambulate ; embassy ; ember-days ; funambulist ; ombudsman ; perambulate ; perambulation ; preamble ; somnambulate ; somnambulism ; umlaut.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit abhitah "des deux côtés," abhi "vers, à ;" l'avestique aibi ; le grec amphi "autour de ;" le latin ambi- "autour, tout autour ;" le gaulois ambi-, l'ancien irlandais imb- "tout autour, environ ;" l'ancien slave de l'Église oba ; le lituanien abu "les deux ;" l'ancien anglais ymbe, l'allemand um "autour."

Publicité

Tendances de " ember-days "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "ember-days"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ember-days

Publicité
Tendances
Publicité