Publicité

Signification de debtor

débiteur ; personne qui doit de l'argent ; personne qui est redevable

Étymologie et Histoire de debtor

debtor(n.)

Vers 1200, le terme dettur ou dettour désigne une personne qui doit quelque chose à quelqu'un d'autre, que ce soit des biens, de l'argent ou des services. Il provient de l'anglo-français detour et de l'ancien français detor, et trouve ses racines dans le latin debitor, signifiant « débiteur ». Ce mot latin est dérivé du participe passé de debere, qui signifie « devoir ». À l'origine, cela évoquait l'idée de « garder quelque chose loin de quelqu'un », formé à partir de de, signifiant « loin » (voir de-), et habere, qui signifie « avoir » (provenant de la racine indo-européenne *ghabh-, qui signifie « donner ou recevoir »). Dans l'évolution du français, le -b- a été réintroduit, tout comme en anglais entre 1560 et 1660. La version King James de la Bible utilise detter trois fois, debter trois fois, debtor deux fois et debtour une fois.

Entrées associées

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

On trouve aussi *ghebh-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner ou recevoir ». Le sens fondamental de cette racine est probablement « tenir », que ce soit en offrant ou en prenant.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : able, avoirdupois, binnacle, cohabit, cohabitation, debenture, debit, debt, dishabille, due, duty, endeavor, exhibit, exhibition, forgive, gavel, gift, give, habeas corpus, habiliment, habit, habitable, habitant, habitat, habitation, habitual, habituate, habituation, habitude, habitue, inhabit, inhibit, inhibition, malady, prebend, prohibit, prohibition, provender.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit gabhasti- signifiant « main, avant-bras » ; le latin habere pour « avoir, tenir, posséder », et habitus qui désigne « condition, comportement, apparence, tenue » ; l’ancien irlandais gaibim qui veut dire « je prends, je tiens, j’ai », et gabal pour « acte de prise » ; le lituanien gabana signifiant « bras plein », et gabenti qui veut dire « enlever » ; le gothique gabei pour « richesses » ; et enfin l’ancien anglais giefan et l’ancien scandinave gefa qui signifient tous deux « donner ».

    Publicité

    Tendances de " debtor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "debtor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of debtor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "debtor"
    Publicité