Publicité

Signification de condominium

copropriété; appartement en copropriété

Étymologie et Histoire de condominium

condominium(n.)

En 1714, le terme désigne la « gouvernance conjointe ou la souveraineté partagée, ainsi que la propriété exclusive réservée aux co-propriétaires ». Il provient du latin moderne condominium, signifiant « souveraineté conjointe ». Ce mot aurait été inventé en allemand vers 1700, dérivant du latin com (« avec, ensemble », voir com-) et dominium (« droit de propriété, domaine, maîtrise »), lui-même issu de dominus (« seigneur, maître, propriétaire »), qui vient de domus (« maison »), une racine indo-européenne *dem- signifiant « maison, foyer ».

Ce terme a d'abord été utilisé dans le domaine politique et du droit international. Ce n'est qu'en 1962 qu'il a pris le sens de « appartement en propriété privée » en anglais américain, devenant ainsi une application spécifique du terme juridique.

Entrées associées

1964, abréviation de condominium, utilisée pour désigner un "appartement en propriété privée".

Élément de formation de mots qui signifie généralement « avec, ensemble », issu du latin com, une forme archaïque du latin classique cum signifiant « ensemble, avec, en combinaison ». Cet élément provient de la racine indo-européenne *kom-, qui signifie « à côté de, près de, avec » (à comparer avec l'ancien anglais ge- et l'allemand ge-). Dans le latin, ce préfixe était parfois utilisé pour renforcer le sens des mots.

Devant les voyelles et les aspirées, il se réduit à co-. Avant -g-, il s'assimile à cog- ou con-. Avant -l-, il devient col-. Avant -r-, il se transforme en cor-. Et devant -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- et -v-, il s'assimile à con-, une forme si courante qu'elle en est devenue la norme.

La racine proto-indo-européenne signifie « maison, foyer ». C'est le terme habituel dans les langues indo-européennes pour désigner une « maison » (en italien et en espagnol, casa vient du latin casa, qui signifie « cottage, hutte » ; en germanique, *hus a une origine obscure).

On la retrouve peut-être dans des mots comme : Anno Domini, belladonna, condominium, dame, damsel, dan (titre de politesse pour les membres des ordres religieux), danger, dangerous, demesne, despot, Dom Perignon, domain, dome, domestic, domesticate, domicile, dominate, domination, dominion, domino, don (nom masculin respectueux en espagnol, italien et portugais), Donna, dungeon, ma'am, madam, madame, mademoiselle, madonna, major-domo, predominant, predominate, timber, toft.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit damah (maison), en avestique demana- (maison), en grec domos (maison) et despotēs (maître, seigneur), en latin domus (maison) et dominus (maître de maison), en arménien tanu-ter (seigneur de maison), en vieux slavon de l'Église domu et en russe dom (maison), en lituanien dimstis (cour fermée, propriété) et en vieux norrois topt (ferme).

    Publicité

    Tendances de " condominium "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "condominium"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of condominium

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "condominium"
    Publicité